Lyrics and translation Brad Paisley - Kung Pao Buckaroo Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
the
grand
old
opera
theater
proudly
presents
a
special
holiday
edition
of
the
Adventures
of
the
Kung
Pao
Buckaroos
И
теперь
большой
старый
оперный
театр
с
гордостью
представляет
особенное
праздничное
издание
о
приключениях
Кунг-Пао
"Бакарус".
Well,
it's
a
Kung
Pao
Buckaroo
Holiday
Что
ж,
это
праздник
Кунг-по-Бакару.
Whatever
you
do
watch
what
you
say
Что
бы
ты
ни
делал,
смотри,
что
говоришь,
If
you're
easily
offended
well
that's
okay
если
тебя
легко
обидеть,
это
нормально.
It's
a
completely
non-offensive
and
politically
correct
holiday
Это
совершенно
ненаступательный
и
политкорректный
праздник.
We
catch
up
with
our
three
cowboys
one
cold
December
night
huddled
around
a
camp
fire.
Мы
догнали
наших
трех
ковбоев,
однажды
холодной
декабрьской
ночью
они
сгрудились
вокруг
костра.
How
'bout
we
sing
some
holiday
songs?
Как
насчет
того,
чтобы
спеть
праздничные
песни?
Yeah,
hey
George,
you
wanna
lead
us
off?
Да,
Эй,
Джордж,
ты
хочешь
увести
нас?
Yeah,
I
got
one.
Да,
у
меня
есть
одна.
Oh
Chri-biip-mas
tree
oh
Chri-biip-mas
tree
how
lovely
are
thy
branches...
О,
дерево
ЧРИ-биип-мас,
о
дерево
ЧРИ-биип-мас,
как
прекрасны
твои
ветви
...
Why
am
I
getting
bleeped
again?
Почему
я
снова
истекаю
кровью?
Haven't
you
heard
guys?
You
can't
say
Chri-biip-mas
you
gotta
say
Holiday
Разве
ты
не
слышал
парней?
ты
не
можешь
сказать
ЧРИ-биип-мас,
ты
должен
сказать
праздник.
I
can't
say
Chri-biip-mas?
Я
не
могу
сказать
ЧРИ-биип-мас?
No,
you
might
offend
somebody.
Нет,
ты
можешь
кого-нибудь
обидеть.
Who
is
offended
by
Chri-biip-mas?
Кто
обиделся
на
ЧРИ-биип-мас?
You
know
you
might
offend
the
biiiips
and
the
biiiips
and
the
atheists.
Ты
знаешь,
что
можешь
обидеть
Би-би-Си,
би-Си-би-си
и
атеистов.
Time
to
politically
correct.
Время
для
политкорректности.
I'll
lead
this
off.
Я
выведу
это
из
строя.
On
the
first
day
of
Chri-biip-mas
my
true
love
said
to
me...
В
первый
день
ЧРИ-биип-мас
моя
настоящая
любовь
сказала
мне...
Jimmy,
are
you
listening?
Джимми,
ты
слушаешь?
You
can't
say
Chri-biip-mas.
Ты
не
можешь
сказать
ЧРИ-биип-мас.
If
you
can
say
he-biiiip
on
the
last
record,
Если
ты
можешь
сказать,
что
он-биииип
на
последней
пластинке.
Why
can't
I
say
Chri-biip-mas?
Почему
я
не
могу
сказать
ЧРИ-биип-мас?
I
didn't
make
the
rules.
Я
не
устанавливал
правил.
Hey
listen
guys,
it's
not
that
difficult,
all
you
gotta
do
is
change
Chri-biip-mas
to
Holiday.
Эй,
Слушайте,
ребята,
это
не
так
уж
и
сложно,
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
изменить
Chri-biip-mas
на
праздник.
You
know,
instead
of
saying
white
Chri-biip-mas,
you
say
I'm
dreaming
of
a
whi-biiip
Holiday.
Знаешь,
вместо
того,
чтобы
говорить
"белый
ЧРИ-биип-мас",
ты
говоришь,
что
я
мечтаю
о
празднике
чи-биип.
Why
did
I
get
bleeped?
Почему
я
истек
кровью?
You've
got
to
say
Caucasian.
Ты
должен
сказать
"Белый".
So
I
have
to
sing,
I'm
dreaming
of
a
Caucasian
holiday?
Так
что
я
должна
петь,
я
мечтаю
о
Кавказском
празднике?
Sure,
that
won't
offend
anyone.
Конечно,
это
никого
не
обидит.
Well,
it's
a
Kung
Pao
Buckaroo
Holiday,
Что
ж,
это
праздник
Кунг-по-Бакару.
Whatever
you
do
watch
what
you
say
Что
бы
ты
ни
делал,
смотри,
что
говоришь,
If
you're
easily
offended
well
that's
okay
если
тебя
легко
обидеть,
это
нормально.
Why
do
these
people
have
to
feel
that
way?
How
come
they
get
offended
so
easily?
Почему
эти
люди
должны
так
себя
чувствовать?
почему
они
так
легко
обижаются?
It's
a
completely
non-offensive
and
politically
correct
holiday
Это
совершенно
ненаступательный
и
политкорректный
праздник.
I'm
just
trying
to
come
up
with
a
song
here.
Я
просто
пытаюсь
придумать
песню.
Let's
sing
one
together,
everybody
ready?
George?
Давайте
споем
вместе,
все
готовы?
Джордж?
Bill
you
ready?
Билл,
ты
готов?
Jimmy?
Jimmy?
Jimmy?
Джимми?
Джимми?Джимми?
Джимми?
We
three
kings
of
or-biiiiiiiiip
are
bearing
gifts
we've
traveled
real
far...
Мы,
три
короля
ор-биииииииииипа,
несем
дары,
мы
путешествовали
очень
далеко...
Sorry
boys,
you
have
to
say
Asia
now.
Простите,
парни,
вы
должны
сказать
"Азия".
Oh,
come
on
just
try.
О,
давай,
просто
попробуй.
I've
got
to
get
hyped
up
for
this.
Я
должен
быть
раскручен
из-за
этого.
We
three
kings
of
Asia
are...
Мы
три
короля
Азии...
That
sounds
like
horse
cr-biiiip
Это
похоже
на
лошадь
cr-biiiip.
Oh
lord,
okay.
How
'bout
Little
Drummer
boy?
О
боже,
как
насчет
маленького
барабанщика?
Nope,
that
offends
short
people.
Нет,
это
оскорбляет
коротышек.
And
you
can't
say
drummer
'cause
that'll
offend
real
musicians.
И
ты
не
можешь
сказать
"барабанщик",
потому
что
это
обидит
настоящих
музыкантов.
How
'bout
little
–hahaha-
town
of
Bethlehem.
Как
насчет
маленького
хахаха
–города
Вифлеема?
What's
with
all
the
short
jokes?
Что
со
всеми
этими
шутками?
Hey
how
'bout
we
do
Silent
Night?
Эй,
как
насчет
того,
чтобы
провести
тихую
ночь?
No,
it
offends
people
hard
of
hearin'
and
afraid
of
the
dark.
Нет,
это
оскорбляет
людей,
которых
тяжело
слышать
и
бояться
темноты.
What
did
he
say
about
a
shark?
Что
он
сказал
об
акуле?
This
happens
every
year.
Это
происходит
каждый
год.
Well,
it's
a
Kung
Pao
Buckaroo
Holiday,
Что
ж,
это
праздник
Кунг-по-Бакару.
Whatever
you
do
watch
what
you
say,
Что
бы
ты
ни
делал,
следи
за
тем,
что
говоришь,
If
you're
easily
offended
well
that's
okay,
Если
тебя
легко
обидеть,
это
нормально,
It's
a
completely
non-offensive
and
politically
correct
holiday.
Это
совершенно
не
оскорбительный
и
политкорректный
праздник.
I
can't
say
ho?
Я
не
могу
сказать
Хо?
No,
you
might
offend
some...
women.
Нет,
ты
можешь
обидеть
некоторых
...
женщин.
So
basically,
we
can't
sing
anything?
То
есть,
по
сути,
мы
ничего
не
можем
спеть?
I
think
that's
a
bunch
of
bull
biiiip.
Я
думаю,
что
это
кучка
бычьих
Бычков.
Softer,
George,
it's
more
effective.
Помягче,
Джордж,
это
более
эффективно.
I
think
that's
a
bunch
of
bull
biiiip.
Я
думаю,
что
это
кучка
бычьих
Бычков.
Wait
just
a
dar-biip
minute...
Подожди
минутку
дар-биипа...
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
You
now
what?
I
don't
care
who
we
offend,
I'm
gonna
sing
Chri-biip-mas
carols
if
I
wanna
sing
Chri-biip-mas
carols.
Мне
плевать,
кого
мы
обидим,
я
буду
петь
песни
ЧРИ-биип-мас,
если
захочу
петь
песни
ЧРИ-биип-мас.
Louder,
Bill,
it's
more
effective.
Громче,
Билл,
это
более
эффективно.
I
don't
care
who
we
offend,
I'm
gonna
sing
Chri-biip-mas
carols
if
I
wanna
sing
Chri-biip-mas
carols.
Мне
плевать,
кого
мы
обидим,
я
буду
петь
песни
ЧРИ-биип-мас,
если
захочу
петь
песни
ЧРИ-биип-мас.
We
wish
you
a
merry
Chri-biip-mas,
we
wish
you
a
merry
Chri-biip-mas,
we
wish
you
a
merry
Chri-biip-mas,
and
a
happy
ne-biip
year.
Мы
желаем
вам
веселого
ЧРИ-биип-мас,
мы
желаем
вам
веселого
ЧРИ-биип-мас,
мы
желаем
вам
веселого
ЧРИ-биип-Мас
и
счастливого
Нового
года.
We
can't
say
new;
it'll
offend
the
old
folks.
Мы
не
можем
сказать
новое,
это
обидит
стариков.
And
you
better
not
offend
them.
И
тебе
лучше
не
обижать
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAISLEY BRAD DOUGLAS, ROGERS FRANK MANDEVILLE V
Attention! Feel free to leave feedback.