Lyrics and translation Brain Rapp - Not Today
Stress
inside
of
me
Стресс
внутри
меня
Keep
it
locked
away
Держи
его
под
замком.
A
little
bit
of
time
Немного
времени
...
And
a
lot
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
One
day
I′ll
let
it
out
Однажды
я
выпущу
это
наружу.
But
not
today
Но
не
сегодня.
But
maybe
tomorrow
Но
может
быть
завтра
Find
a
way,
concentrate
Найди
способ,
сконцентрируйся.
Cause
we
living
on
time
Потому
что
мы
живем
вовремя
That's
borrowed
Это
позаимствовано.
Wedding
plans
Свадебные
планы
We′re
engaged
now
Теперь
мы
помолвлены.
Babies
on
their
way
Дети
уже
в
пути
At
that
age
now
Сейчас
в
таком
возрасте
Circle
of
life
Круг
жизни
They
remade
the
Lion
King
Они
переделали
Короля
Льва.
History
repeats
История
повторяется.
I'm
sitting
here
admiring
Я
сижу
здесь
и
восхищаюсь.
The
poetry
that's
in
the
Поэзия,
которая
в
...
Process
of
burying
Mufasa
Процесс
погребения
Муфасы
While
raising
up
a
Simba
Во
время
воскрешения
Симбы
I
seen
at
as
a
symbol
Я
рассматривал
это
как
символ
It′s
all
a
cycle
Все
это
замкнутый
круг.
It
not
that
simple
Это
не
так
просто
But
still
I′d
like
to
Но
все
же
я
хотел
бы
Think
about
it
like
a
kid
again
Подумай
об
этом
снова
как
ребенок
When
time
kinda
stretched
Когда
время
как
бы
растягивалось
And
days
didn't
end
И
дни
не
кончались.
Cartoons
and
potato
chips
Мультики
и
картофельные
чипсы
To
I-Dos
in
relationships
К
I-Dos
в
отношениях
Bird′s
eye,
view
it
flew
by
С
высоты
птичьего
полета
он
пролетел
мимо.
Guess
we
we're
having
fun
Думаю
мы
мы
веселимся
Avoid
the
finish
line
Избегай
финишной
черты
There′s
too
much
I
haven't
done
Я
слишком
многого
не
сделал.
Pops
is
getting
older
Папа
становится
старше.
And
my
mom′s
too
И
моя
мама
тоже.
Searching
for
a
piece
of
mind
В
поисках
кусочка
разума
For
what
I'm
going
through
За
то,
что
я
переживаю.
Stress
inside
of
me
Стресс
внутри
меня
Keep
it
locked
away
Держи
его
под
замком.
A
little
bit
of
time
Немного
времени
...
And
a
lot
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
One
day
I'll
let
it
out
Однажды
я
выпущу
это
наружу.
But
not
today
Но
не
сегодня.
But
maybe
tomorrow
Но
может
быть
завтра
Find
a
way,
concentrate
Найди
способ,
сконцентрируйся.
Cause
we
living
on
time
Потому
что
мы
живем
вовремя
That′s
borrowed,
man
Это
позаимствовано,
чувак
Standing
at
a
crossroads
Стою
на
распутье.
Like
a
Bone
Thug
Как
костяной
бандит.
Tryna
find
harmony
Пытаюсь
найти
гармонию
With
parts
me
I
don′t
love
С
теми
частями
меня,
которые
я
не
люблю.
Tryna
find
balance
Пытаюсь
найти
равновесие
On
this
beam
На
этой
балке
Reality
and
dream
Реальность
и
мечта
Three
digits
on
my
check
Три
цифры
на
моем
чеке.
Three
pennies
for
a
stream
Три
пенни
за
ручей.
It
would
seem
Казалось
бы
...
That
we
change
for
the
loot
Что
мы
меняем
на
добычу
Lose
ourselves
Потеряем
себя
To
be
chained
in
a
suit
Быть
закованным
в
скафандр.
Been
this
way
from
the
root
Я
был
таким
с
самого
начала.
My
favorite
doesn't
rap
Мой
любимый
не
читает
рэп
Now
he′s
playing
the
flute
Теперь
он
играет
на
флейте.
I
keep
my
heart
though
Но
я
храню
свое
сердце.
Disappointed
Разочарован,
Cause
I
never
set
my
bar
low
потому
что
я
никогда
не
ставил
свою
планку
низко.
High
hopes
Большие
надежды
For
today
and
tomorrow
Сегодня
и
завтра.
And
the
day
after
А
на
следующий
день
...
But
shit,
man,
ya'll
know
Но,
черт
возьми,
чувак,
ты
поймешь.
Pay
bills
til
we
make
wills
Плати
по
счетам,
пока
мы
не
составим
завещания.
Lost
my
appetite
Потерял
аппетит
Cause
my
plate′s
filled
Потому
что
моя
тарелка
полна
I
roll
a
jay
when
I'm
jaded
Я
скручиваю
сойку,
когда
устаю.
Still
grind
Все
еще
молоть
Rollerblades
in
when
I
skated,
yeah
Когда
я
катался
на
роликах,
да
Stress
inside
of
me
Стресс
внутри
меня
Keep
it
locked
away
Держи
его
под
замком.
A
little
bit
of
time
Немного
времени
...
And
a
lot
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
One
day
I′ll
let
it
out
Однажды
я
выпущу
это
наружу.
But
not
today
Но
не
сегодня.
But
maybe
tomorrow
Но
может
быть
завтра
Find
a
way,
concentrate
Найди
способ,
сконцентрируйся.
Cause
we
living
on
time
Потому
что
мы
живем
вовремя
That's
borrowed,
man
Это
позаимствовано,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Raupp
Attention! Feel free to leave feedback.