Brams - Inici de càstig al fetge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brams - Inici de càstig al fetge




Inici de càstig al fetge
Начало наказания печени
Bon dia senyor metge,
Доброе утро, доктор,
Em fa molt de mal el fetge,
У меня очень болит печень,
Tal com si amb un blackdecker
Как будто Black & Decker
M'estiguessin burxant,
Меня сверлит,
Com si tingués a dins
Как будто у меня внутри
Un niu de ratolins
Гнездо мышей,
Que amb abrics de pell d'eriçó
Которые в доспехах из кожи ежа
Ballessin ska.
Танцуют ска.
Pel que m'està dient
Из того, что вы мне говорите,
Vostè beu de valent,
Вы пьёте крепко,
En aquest món tot un límit,
В этом мире у всего есть предел,
I aquest és el seu.
И это ваш.
el fetge destrossat,
Ваша печень разрушена,
L'estómac perforat.
Желудок продырявлен.
Si es fot un quinto més
Если вы выпьете ещё хоть капли,
Avui soparà amb Déu.
Сегодня будете ужинать с Богом.
Quin sentit la vida
Какой смысл в жизни
Abstèmia i avorrida?
Трезвой и скучной?
Què he fet jo, déu meu,
Что я сделал, боже мой,
Per a merèixer això?
Чтобы заслужить это?
No em tregui la beguda,
Не отнимайте у меня выпивку,
Grandíssim fill de puta,
Величайший сукин сын,
No em recepti aigua
Не выписывайте мне воду,
Que serà pitjor.
Будет только хуже.
No em tregui la cervesa
Не отнимайте у меня пиво,
Que faré una bestiesa,
Я совершу глупость,
Per viure sense canyes
Чтобы жить без бокалов,
Abans em tiro per un barranc.
Лучше я брошусь с обрыва.
No puc estar mentre visqui
Не могу я жить,
Sense tastar el whisky.
Не вкушая виски.
¿No veu que se m'hi havia
Разве вы не видите, что моя
Acostumat la sang?
Кровь к нему привыкла?
S'hi posi com s'hi posi,
Как бы там ни было,
Es desprèn de la diagnosi
Он отказывается от диагноза
Que ha de deixar
Что он должен бросить
De mamar immediatament
Пить немедленно
Perquè el seu cos
Потому что его тело
Necessita un repòs
Нуждается в отдыхе
Si no vol que aviat
Если он не хочет, чтобы скоро
El seu repòs sigui etern.
Его отдых стал вечным.
Apunyali'm per l'esquena,
Ударьте меня ножом в спину,
Engreixi'm la morena,
Откормите мою брюнетку,
Foti'm banyes, tant m'és,
Наставьте мне рога, мне все равно,
Si la meva dona vol,
Если моя жена захочет,
Cremi la meva casa,
Сожгите мой дом,
Transformi el meu cotxe en brasa,
Превратите мою машину в пепел,
Però pel que més vulgui,
Но ради всего святого,
No em prohibeixi l'alcohol.
Не запрещайте мне алкоголь.
Cremi'm els mugrons,
Сожгите мне соски,
Pessigui'm els collons,
Оторвите мне яйца,
Faci'm la cirurgia
Сделайте мне операцию
I deixi'm com l'Aznar,
И превратите меня в Аснара,
Sodomitzi'm cent vegades,
Занимайтесь со мной содомией сто раз,
Amb naps i pastanagues,
Репой и морковью,
Però si us plau no em deixi
Но, пожалуйста, не лишайте меня
Sense els plaers del bar.
Удовольствий бара.
És el que passa
Вот что бывает,
Per beure massa,
Когда слишком много пьёшь,
Pren xocolata
Пей какао
I deixa els licors.
И брось ликёры.






Attention! Feel free to leave feedback.