Brams - La Pesta Blava - translation of the lyrics into German

La Pesta Blava - Bramstranslation in German




La Pesta Blava
Die Blaue Pest
El Liçondo es mirava
Lizondo betrachtete
La seva camisa blava
sein blaues Hemd
(Des de la mort de Franco
(Seit Francos Tod
No se l'havia posat),
hatte er es nicht angezogen),
Pensà —malaguanyada!—
dachte er schade drum!
Fa fotre tisorada,
muss die Schere ansetzen,
Va agafar la senyera
nahm die Senyera
I ho va cosir en un costat.
und nähte sie an eine Seite.
Veient que tota la dreta
Als er sah, dass die ganze Rechte
Li reia la gracieta
über seinen Witz lachte,
Es va dir —Vicente
sagte er sich Vicente,
Vas ben encaminat!
du bist auf dem richtigen Weg!
Doncs ara amb l'idioma
Nun denn, mit der Sprache
Faré la mateixa broma
werde ich den gleichen Scherz machen,
Per ofrendar noves glòries,
Um neuen Ruhm darzubringen,
Déu a mi m'ha triat.
Gott hat mich auserwählt.
Els que avui són blaveros
Diejenigen, die heute Blaveros sind,
Demà seran balseros
werden morgen Balseros sein.
El Liçondo ho sap
Lizondo weiß das
I ara aprèn a navegar
und lernt jetzt navigieren,
I amb la seva patera
und mit seiner Patera,
Remant per l'albufera
rudernd durch die Albufera,
Pensa —quan me'n vagi,
denkt er wenn ich gehe,
On aniré a fer la mà?
wohin werde ich gehen, um die Hand aufzuhalten?
Va agafar la nostra parla
Er nahm unsere Sprache,
Es va proposar trencar-la
nahm sich vor, sie zu zerbrechen,
I quatre amics seus —blaveros!—
und vier seiner Freunde Blaveros!
Li van seguir la corrent,
folgten seinem Kurs,
Però d'aquells fatxes de l'Horta
Aber über jene Faschos aus der Horta
I del de la bova torta
und den mit dem verdrehten Kopf,
Arreu del món els filòlegs
lachen die Philologen auf der ganzen Welt
Encara se n'estan rient.
immer noch.
Passar de falangista
Vom Falangisten
A ultravalencianista
zum Ultra-Valencianisten zu wechseln,
No és tan fàcil com sembla
ist nicht so einfach, wie es scheint,
I els del PP d'Alacant
und die von der PP aus Alicante
En plena esquizofrènia
in voller Schizophrenie
Diuen que per sota Dènia
sagen, dass unterhalb von Dénia
A partir d'ara és Múrcia
ab jetzt Murcia ist,
Demà, a veure què diran!
morgen, mal sehen, was sie sagen werden!






Attention! Feel free to leave feedback.