Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pesta Blava
Die Blaue Pest
El
Liçondo
es
mirava
Lizondo
betrachtete
La
seva
camisa
blava
sein
blaues
Hemd
(Des
de
la
mort
de
Franco
(Seit
Francos
Tod
No
se
l'havia
posat),
hatte
er
es
nicht
angezogen),
Pensà
—malaguanyada!—
dachte
er
– schade
drum!
–
Fa
fotre
tisorada,
muss
die
Schere
ansetzen,
Va
agafar
la
senyera
nahm
die
Senyera
I
ho
va
cosir
en
un
costat.
und
nähte
sie
an
eine
Seite.
Veient
que
tota
la
dreta
Als
er
sah,
dass
die
ganze
Rechte
Li
reia
la
gracieta
über
seinen
Witz
lachte,
Es
va
dir
—Vicente
sagte
er
sich
– Vicente,
Vas
ben
encaminat!
du
bist
auf
dem
richtigen
Weg!
Doncs
ara
amb
l'idioma
Nun
denn,
mit
der
Sprache
Faré
la
mateixa
broma
werde
ich
den
gleichen
Scherz
machen,
Per
ofrendar
noves
glòries,
Um
neuen
Ruhm
darzubringen,
Déu
a
mi
m'ha
triat.
Gott
hat
mich
auserwählt.
Els
que
avui
són
blaveros
Diejenigen,
die
heute
Blaveros
sind,
Demà
seran
balseros
werden
morgen
Balseros
sein.
El
Liçondo
ho
sap
Lizondo
weiß
das
I
ara
aprèn
a
navegar
und
lernt
jetzt
navigieren,
I
amb
la
seva
patera
und
mit
seiner
Patera,
Remant
per
l'albufera
rudernd
durch
die
Albufera,
Pensa
—quan
me'n
vagi,
denkt
er
– wenn
ich
gehe,
On
aniré
a
fer
la
mà?
wohin
werde
ich
gehen,
um
die
Hand
aufzuhalten?
Va
agafar
la
nostra
parla
Er
nahm
unsere
Sprache,
Es
va
proposar
trencar-la
nahm
sich
vor,
sie
zu
zerbrechen,
I
quatre
amics
seus
—blaveros!—
und
vier
seiner
Freunde
– Blaveros!
–
Li
van
seguir
la
corrent,
folgten
seinem
Kurs,
Però
d'aquells
fatxes
de
l'Horta
Aber
über
jene
Faschos
aus
der
Horta
I
del
de
la
bova
torta
und
den
mit
dem
verdrehten
Kopf,
Arreu
del
món
els
filòlegs
lachen
die
Philologen
auf
der
ganzen
Welt
Encara
se
n'estan
rient.
immer
noch.
Passar
de
falangista
Vom
Falangisten
A
ultravalencianista
zum
Ultra-Valencianisten
zu
wechseln,
No
és
tan
fàcil
com
sembla
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
scheint,
I
els
del
PP
d'Alacant
und
die
von
der
PP
aus
Alicante
En
plena
esquizofrènia
in
voller
Schizophrenie
Diuen
que
per
sota
Dènia
sagen,
dass
unterhalb
von
Dénia
A
partir
d'ara
és
Múrcia
ab
jetzt
Murcia
ist,
Demà,
a
veure
què
diran!
morgen,
mal
sehen,
was
sie
sagen
werden!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.