Lyrics and translation Brams - Patrons de Tots Els Països: Uniu-Vos!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrons de Tots Els Països: Uniu-Vos!
Боссы Всех Стран: Объединяйтесь!
Amb
el
passamuntanyes
de
llana
que
et
va
fer
l'àvia
В
шерстяной
балаклаве,
что
связала
твоя
бабушка,
I
la
fona
que
guardes
de
quan
eren
xic
И
с
рогаткой,
что
хранишь
с
детства,
Sortim
ara
tots
al
carrer
i
organitzem
la
ràbia,
Выйдем
сейчас
все
на
улицу
и
организуем
нашу
ярость,
Anem
a
passar
comptes
als
rics.
Пойдем,
предъявим
счет
богачам.
Que
sàpiguen
que
ens
tenen
de
cara,
Пусть
знают,
что
мы
смотрим
им
в
лицо,
Que
sàpiguen
que
ens
tenen
enfront,
Пусть
знают,
что
мы
противостоим
им,
Que
sàpiguen
que
no
ens
quedarem
a
casa
Пусть
знают,
что
мы
не
останемся
дома,
Tranquil·lament
mirant
la
televisió.
Спокойно
пялясь
в
телевизор.
Patrons
de
tots
els
països:
uniu-vos,
Боссы
всех
стран:
объединяйтесь,
Foteu-vos
ben
apretadets
Жмитесь
друг
к
другу
покрепче,
Que
amb
una
sola
bomba
n'hi
hagi
prou
i
de
sobra
Чтобы
одной
бомбы
хватило
с
лихвой,
Que
no
tenim
gaire
armament.
Ведь
у
нас
не
так
много
оружия.
Ells
han
construït
el
seu
imperi
Они
построили
свою
империю
A
base
de
robar
treball
i
calés
На
краже
труда
и
денег,
I
ens
volen
fer
creure
que
són
rics
per
encanteri
И
хотят
заставить
нас
поверить,
что
они
разбогатели
по
волшебству,
O
que
qui
més
té
és
per
què
mereix
més.
Или
что
тот,
у
кого
больше
всего,
больше
всего
заслуживает.
I
per
perpetuar
la
seva
riquesa,
И
чтобы
сохранить
свое
богатство,
I
per
espolsar-se
les
revolucions
И
чтобы
подавить
революции,
Amb
l'estat
del
benestar
ens
han
fet
copartíceps
С
помощью
государства
всеобщего
благосостояния
они
сделали
нас
соучастниками
De
l'espoliació
del
tercer
món.
Ограбления
третьего
мира.
Anem
a
comprar
uns
litres
de
benzina
Пойдем
купим
несколько
литров
бензина,
Anem
a
buscar
xibeques
buides
i
draps.
Пойдем
поищем
пустые
бутылки
и
тряпки.
A
veure
qui
té
la
punteria
més
fina.
Посмотрим,
у
кого
самая
меткая
рука.
Apunta
bé
que
jo
sé
que
d'això
tu
en
saps.
Целься
хорошенько,
я
знаю,
ты
в
этом
деле
мастер.
Hem
de
variar
la
fisonomia
Мы
должны
изменить
внешний
вид
Dels
nostres
pobles
i
ciutats:
Наших
поселков
и
городов:
Allà
on
hi
ha
avui
una
comissaria
Там,
где
сегодня
полицейский
участок,
Demà
hi
haurà
un
solar
per
edificar.
Завтра
будет
пустырь
под
застройку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.