Lyrics and translation Brams - Quan t'imagino cagant
Quan t'imagino cagant
Когда представляю тебя какающей
És
ben
patètica
la
vida,
Как
же
жалка
твоя
жизнь,
Tu
n'ets
l'exemple
més
latent,
Ты
- самый
яркий
тому
пример,
La
teva
existència
convida
Твоё
существование
вынуждает
A
que
es
parteixi
el
pit
la
gent.
Людей
хвататься
за
сердце.
Tota
la
vida
has
parit
pena,
Всю
жизнь
ты
только
и
делала,
что
вызывала
жалость,
El
teu
pas
del
món
no
ha
valgut
un
ral,
Твой
след
в
этом
мире
не
стоит
и
ломаного
гроша,
Tens
la
gràcia
on
comença
l'esquena,
У
тебя
грация
начинается
там,
где
у
других
спина,
Ets
asimètric
mental.
Ты
- само
воплощение
умственной
асимметрии.
I
és
que
tots
els
teus
recursos
И
все
твои
ресурсы
De
demòcrata
erudit
Просвещённой
демократки
Acaben
quan
s'acaben
els
discursos
Иссякают,
когда
заканчиваются
речи,
Que
els
teus
demés
t'han
escrit.
Которые
тебе
пишут
другие.
Mascota
dels
gamarussos,
Ты
- марионетка
болтунов,
Exemple
del
zero
absolut,
Пример
абсолютного
нуля,
Potser
caldria
posar
un
totxo
Может,
стоит
поместить
кирпич
Al
capdamunt
de
l'escut.
На
твой
герб?
Però
el
que
realment
m'acollona,
Но
что
меня
действительно
пугает,
El
que
em
te
aclaparat,
Что
меня
удручает,
és
que
sigui
la
corona
Так
это
то,
что
корона
-
L'únic
que
brilla
al
teu
cap.
Единственное,
что
хоть
как-то
блестит
на
твоей
голове.
Arribes
a
ser
tan
inepte,
Ты
умудряешься
быть
такой
глупой,
Tan
dropo
i
tan
ignorant
Такой
жалкой
и
невежественной,
Que
quan
el
tinc
més
respecte
Что
я
испытываю
к
тебе
больше
всего
уважения,
és
quan
t'imagino
cagant.
Когда
представляю
тебя
какающей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.