Brandy Clark - Soap Opera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brandy Clark - Soap Opera




Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Playing the leading part
Играть главную роль
In our own soap opera
В нашей собственной мыльной опере.
Sherry shampooed 'til she got her own chair
Шерри мыла голову шампунем, пока не получила свой собственный стул.
Now she's playing shrink to every head of hair
Теперь она играет в психиатра с каждым волосом на голове.
A mani or a pedi or color or a cut
Маникюр педикюр цвет или стрижка
Eight hours a day, it's the same old stuff
Восемь часов в день - все то же самое.
They got trouble with their ex and his next wife
У них проблемы с бывшим и его следующей женой.
Sands through the hourglass, days of our lives
Пески в песочных часах, дни нашей жизни.
Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Playing the leading part
Играть главную роль
In a daytime drama
В дневной драме
Young and restless hearts
Молодые и беспокойные сердца.
Duckin' and throwing darts
Пригибаться и метать дротики
Yeah, we're all big stars
Да, мы все большие звезды.
In our own soap opera
В нашей собственной мыльной опере.
Jimmy wipes down the bar, makes a mean martini
Джимми вытирает стойку, делает отвратительный мартини.
They tip it on back and give him the skinny
Они опрокидывают его на спину и дают ему тощий
Shaken or stirred or a bottle or a draft
Встряхнутая или взбалтанная, или бутылка, или сквозняк.
They're bearing their souls to the bottom of the glass
Они несут свои души на дно стакана.
They got trouble with their girl and their girlfriend's mama
У них проблемы с их девушкой и мамой их подружки.
This one life to live got a whole lotta drama
В этой единственной жизни есть целая драма
Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Playing the leading part
Играть главную роль
In our own soap opera
В нашей собственной мыльной опере.
Young and restless hearts
Молодые и беспокойные сердца.
Duckin' and throwing darts
Пригибаться и метать дротики
Yeah, we're all big stars
Да, мы все большие звезды.
In our own soap opera
В нашей собственной мыльной опере.
This town might be little bitty
Этот городишко, может быть, и маленький.
But just ask Sherry or Jimmy
Но просто спросите шерри или Джимми.
If Hollywood was handing out Emmys
Если бы Голливуд раздавал Эмми ...
We'd all be saying gimme, gimme, gimme
Мы бы все говорили: "Дай мне, дай мне, дай мне".
Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Ain't we all the stars
Разве мы все не звезды
Playing the leading part
Играть главную роль
In our own soap opera
В нашей собственной мыльной опере.
Young and restless hearts
Молодые и беспокойные сердца.
Duckin' and throwing darts
Пригибаться и метать дротики
Yeah, we're all big stars
Да, мы все большие звезды.
In our own soap opera
В нашей собственной мыльной опере.
Yeah, yeah
Да, да ...
Oh, yeah, we're all big stars
О, да, мы все большие звезды.





Writer(s): Bryan Simpson, Brandy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.