Brandy Clark - Three Kids No Husband - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brandy Clark - Three Kids No Husband




Three Kids No Husband
Трое детей, нет мужа
She's got three kids, no husband
У нее трое детей, нет мужа,
And she's two weeks late on last month's rent
И она на две недели просрочила арендную плату за прошлый месяц.
She's waiting on the child support
Она ждет алиментов,
And he keeps swearing that it's coming
А он все клянется, что они вот-вот будут.
But if she knows him, she knows where it went
Но если она его знает, она знает, куда они ушли.
And that pile of bills ain't gonna pay themselves
И эта куча счетов сама себя не оплатит.
It's been a 40 hour week and it's only Tuesday
Это была 40-часовая неделя, и это только вторник,
And there's homework and dinner to make
А еще нужно сделать домашнее задание и приготовить ужин.
Somebody wants a lullaby
Кто-то хочет колыбельную,
Somebody wants a different channel
Кто-то хочет другой канал,
Somebody's dealing with their first heartbreak
Кто-то переживает свое первое разбитое сердце,
And the dishes in the sink ain't gonna wash themselves
И посуда в раковине сама себя не вымоет.
She lights a cigarette out on the balcony
Она закуривает сигарету на балконе,
When she gets a couple minutes to herself
Когда у нее появляется пара минут для себя.
There's how you planned it out and how it turns out to be
Вот как ты это планировал, и как все обернулось,
And a broken home, it ain't no fairytale
И разбитый дом это не сказка.
She's got three kids, no husband
У нее трое детей, нет мужа,
And a hairnet job at a diner on Maine
И работа в сетке для волос в закусочной на Мэйн-стрит.
She knows damn well she don't make the best cup of coffee
Она чертовски хорошо знает, что варит не самый лучший кофе,
But she's quick with a smile and good with names
Но она быстро улыбается и хорошо запоминает имена.
Those lunch tickets ain't gonna tip themselves
Эти талоны на обед сами себя не оплатят.
She smokes a cigarette out by the loading dock
Она курит сигарету у погрузочной платформы
And tries not to pick the polish off her nails
И старается не сдирать лак с ногтей.
She thinks about a guy who's been coming in alot
Она думает о парне, который часто заходит.
She starts to dream and then she stops herself
Она начинает мечтать, а потом останавливает себя.
She's got three kids, no husband
У нее трое детей, нет мужа,
So she's a mom and a dad and a taxi driver
Поэтому она и мама, и папа, и водитель такси.
When the baby's sick, she's an up all nighter
Когда ребенок болеет, она не спит всю ночь.
A hand, and a shoulder, and a referee
Рука, плечо и судья.
A real life hero if you ask me
Настоящий герой, если хочешь знать.
'Cause those kids ain't gonna raise themselves
Потому что эти дети сами себя не воспитают.





Writer(s): Brandy Clark, Lori Mckenna


Attention! Feel free to leave feedback.