Brantley Gilbert - New Money - Commentary - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Brantley Gilbert - New Money - Commentary




New Money - Commentary
New Money - Kommentar
Fire and Brimstone is the name of Brantley Gilbert's brand new album
Fire and Brimstone ist der Name von Brantley Gilberts brandneuem Album,
Which is out today and we have the pleasure of talking to Brantley right now
das heute erscheint, und wir haben das Vergnügen, jetzt mit Brantley zu sprechen.
And this next song, New Money
Und dieser nächste Song, New Money,
I can almost see you with a sly grin on your face
ich kann mir fast vorstellen, wie du mit einem verschmitzten Grinsen im Gesicht dasitzt,
When you were writing this one with Rhett, Brock and Brandon
als du diesen Song mit Rhett, Brock und Brandon geschrieben hast.
Well, it's kinda tongue in cheek
Nun, es ist irgendwie ironisch gemeint,
Kinda just a fun song
irgendwie nur ein lustiger Song.
I think we all got to talking about
Ich glaube, wir kamen alle darauf zu sprechen,
Out punting our coverage and marrying up
dass wir weit über unseren Verhältnissen leben und eine Frau geheiratet haben, die viel besser ist als wir.
I'm this rough dude, I'm not very pretty
Ich bin dieser raue Typ, ich bin nicht sehr hübsch,
But looks like award shows when my wife shows up
aber wenn meine Frau bei Preisverleihungen auftaucht, sieht es aus,
It's like she's shining, man
als würde sie strahlen, Mann.
I'm just a guy walking with her and I love that
Ich bin nur ein Typ, der mit ihr geht, und ich liebe das.
That's kinda what that one's about
Darum geht es in diesem Song.
It's just my wife making me look good
Es geht nur darum, dass meine Frau mich gut aussehen lässt.
You know, it's funny because there is kinda this thread
Weißt du, es ist lustig, denn es gibt da diesen roten Faden,
That runs through this album of you feeling like you won the lottery
der sich durch dieses Album zieht, dass du dich fühlst, als hättest du im Lotto gewonnen,
When you got Amber and maybe you did out punt your coverage
als du Amber bekommen hast, und vielleicht hast du wirklich weit über deinen Verhältnissen gelebt.
In New Money, there's that line, "Way out of my league, don't know what she sees"
In New Money gibt es diese Zeile: "Viel zu gut für mich, ich weiß nicht, was sie in mir sieht".
And of course Bad Boy, the whole song is basically that idea
Und natürlich Bad Boy, der ganze Song basiert im Grunde auf dieser Idee.
And then in Man of Steel, you say, "I don't know what she sees in me"
Und dann in Man of Steel sagst du: "Ich weiß nicht, was sie in mir sieht".
And so, ah, it seems to me like you don't give yourself enough credit
Und so, äh, scheint es mir, als ob du dir selbst nicht genug Anerkennung zollst.
'Cause I think if we talk to Amber, she would probably say
Denn ich denke, wenn wir mit Amber sprechen würden, würde sie wahrscheinlich sagen:
You know what? I got lucky too, and he did not out punt his coverage
Weißt du was? Ich habe auch Glück gehabt, und er hat nicht weit über seinen Verhältnissen gelebt.
And I just love your relationship
Und ich liebe eure Beziehung einfach.
And I love this song just because it is so fun
Und ich liebe diesen Song, weil er einfach so viel Spaß macht.
It's called New Money from Brantley Gilbert
Er heißt New Money von Brantley Gilbert,
As we celebrate his new album Fire and Brimstone today
während wir heute sein neues Album Fire and Brimstone feiern.





Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Rhett Akins, Robert Brock Berryhill, Brandon Jay Day


Attention! Feel free to leave feedback.