Lyrics and translation Brathanki - W niedzielę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
do
serca
dałam
klucz
Когда
я
отдала
ключик
сердцу,
Mój
Stróż
Anioł
zasnął
Мой
Ангел-Хранитель
уснул.
Dni
pokrywa
rudy
kurz
Дни
покрывает
рыжий
прах,
A
dom
jest
moją
klatką
А
дом
для
меня
- клетка.
Z
tobą
na
pewno
nie
będzie
jutra
С
тобой
точно
не
будет
завтра,
Już
nie
mam
nic
do
stracenia
Мне
уже
нечего
терять.
Codzienność
ta
się
nie
zmienia
Эта
обыденность
не
меняется,
W
niedzielę
nie
będzie
mnie
В
воскресенье
меня
не
будет,
W
niedzielę
zostaniesz
sam
В
воскресенье
ты
останешься
один.
Na
ślepym
byliśmy
torze
Мы
были
на
ложном
пути,
Nie
będę
liczyć
ran
Не
буду
считать
раны.
Do
drogi
najwyższy
czas
В
путь
пора,
Zamknięte
są
drzwi
do
najgorszych
wspomnień
Дверь
к
худшим
воспоминаниям
закрыта.
Nas
już
nie
ma
Нас
больше
нет.
Choć
zagadką
nowy
dzień
Хоть
новый
день
- загадка,
A
zakręt
jest
przede
mną
А
впереди
- поворот,
Nic
już
nie
zatrzyma
mnie
Меня
уже
ничто
не
остановит:
Deszcz,
mgła,
ani
ciemność
Ни
дождь,
ни
туман,
ни
тьма.
Z
tobą
na
pewno
nie
będzie
jutra
С
тобой
точно
не
будет
завтра,
Już
nie
mam
nic
do
stracenia
Мне
уже
нечего
терять.
Codzienność
ta
się
nie
zmienia
Эта
обыденность
не
меняется,
W
niedzielę
nie
będzie
mnie
В
воскресенье
меня
не
будет,
W
niedzielę
zostaniesz
już
sam
В
воскресенье
ты
останешься
совсем
один.
Na
ślepym
byliśmy
torze
Мы
были
на
ложном
пути,
Nie
będę
liczyć
ran
Не
буду
считать
раны.
Do
drogi
najwyższy
czas
В
путь
пора,
Zamknięte
są
drzwi
do
najgorszych
wspomnień
Дверь
к
худшим
воспоминаниям
закрыта.
Nas
już
nie
ma
Нас
больше
нет.
Właśnie
kończy
się
zaćmienie
serca
Вот
и
закончилось
затмение
сердца,
A
mieliśmy
razem
śnić
niebieskie
sny
А
мы
должны
были
вместе
видеть
небесные
сны.
Dni
nowe
przede
mną
Новые
дни
предо
мной,
Nic
mnie
nie
zatrzyma
Меня
ничто
не
остановит:
Deszcz,
mgła,
ani
ciemność
Ни
дождь,
ни
туман,
ни
тьма.
W
niedzielę
nie
będzie
mnie
В
воскресенье
меня
не
будет,
W
niedzielę
zostaniesz
sam
В
воскресенье
ты
останешься
один.
Na
ślepym
byliśmy
torze
Мы
были
на
ложном
пути,
Nie
będę
liczyć
ran
Не
буду
считать
раны.
Do
drogi
najwyższy
czas
В
путь
пора,
Zamknięte
są
drzwi
do
najgorszych
wspomnień
Дверь
к
худшим
воспоминаниям
закрыта.
Nas
już
nie
ma
Нас
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Wojciech Dutkiewicz, Marcin Franciszek Kuczewski
Attention! Feel free to leave feedback.