Brathanki - W niedzielę - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brathanki - W niedzielę




W niedzielę
В воскресенье
Gdy do serca dałam klucz
Когда я отдала ключик сердцу,
Mój Stróż Anioł zasnął
Мой Ангел-Хранитель уснул.
Dni pokrywa rudy kurz
Дни покрывает рыжий прах,
A dom jest moją klatką
А дом для меня - клетка.
Z tobą na pewno nie będzie jutra
С тобой точно не будет завтра,
Już nie mam nic do stracenia
Мне уже нечего терять.
Codzienność ta się nie zmienia
Эта обыденность не меняется,
Słuchaj
Слушай.
W niedzielę nie będzie mnie
В воскресенье меня не будет,
W niedzielę zostaniesz sam
В воскресенье ты останешься один.
Na ślepym byliśmy torze
Мы были на ложном пути,
Nie będę liczyć ran
Не буду считать раны.
Do drogi najwyższy czas
В путь пора,
Zamknięte drzwi do najgorszych wspomnień
Дверь к худшим воспоминаниям закрыта.
Nas już nie ma
Нас больше нет.
Choć zagadką nowy dzień
Хоть новый день - загадка,
A zakręt jest przede mną
А впереди - поворот,
Nic już nie zatrzyma mnie
Меня уже ничто не остановит:
Deszcz, mgła, ani ciemność
Ни дождь, ни туман, ни тьма.
Z tobą na pewno nie będzie jutra
С тобой точно не будет завтра,
Już nie mam nic do stracenia
Мне уже нечего терять.
Codzienność ta się nie zmienia
Эта обыденность не меняется,
Słuchaj
Слушай.
W niedzielę nie będzie mnie
В воскресенье меня не будет,
W niedzielę zostaniesz już sam
В воскресенье ты останешься совсем один.
Na ślepym byliśmy torze
Мы были на ложном пути,
Nie będę liczyć ran
Не буду считать раны.
Do drogi najwyższy czas
В путь пора,
Zamknięte drzwi do najgorszych wspomnień
Дверь к худшим воспоминаниям закрыта.
Nas już nie ma
Нас больше нет.
Właśnie kończy się zaćmienie serca
Вот и закончилось затмение сердца,
A mieliśmy razem śnić niebieskie sny
А мы должны были вместе видеть небесные сны.
Dni nowe przede mną
Новые дни предо мной,
Nic mnie nie zatrzyma
Меня ничто не остановит:
Deszcz, mgła, ani ciemność
Ни дождь, ни туман, ни тьма.
W niedzielę nie będzie mnie
В воскресенье меня не будет,
W niedzielę zostaniesz sam
В воскресенье ты останешься один.
Na ślepym byliśmy torze
Мы были на ложном пути,
Nie będę liczyć ran
Не буду считать раны.
Do drogi najwyższy czas
В путь пора,
Zamknięte drzwi do najgorszych wspomnień
Дверь к худшим воспоминаниям закрыта.
Nas już nie ma
Нас больше нет.





Writer(s): Marek Wojciech Dutkiewicz, Marcin Franciszek Kuczewski


Attention! Feel free to leave feedback.