Lyrics and translation Bri Bagwell - Ring a Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
moth
in
the
night
Как
мотылек
в
ночи
To
a
cheap
motel
light
На
свет
дешевого
мотеля.
I
followed
you
through
the
door
Я
последовал
за
тобой
через
дверь.
I
left
my
right
mind
Я
оставил
свой
здравый
ум.
Somewhere
outside
Где-то
снаружи
...
I
promised
myself
that
I'd
never
Я
пообещал
себе,
что
никогда
этого
не
сделаю.
Undo
someone
else's
forever
Отменить
чью-то
вечность.
But
you
pushed
for
more
Но
ты
настаивал
на
большем.
Must
you
be
reminded
Тебе
нужно
напомнить
When
placed
your
hand
on
me
Когда
ты
положил
на
меня
свою
руку
We
both
collided
Мы
оба
столкнулись.
With
a
gold
wedding
band
and
we
С
золотым
обручальным
кольцом
и
мы
...
Both
still
decided
Оба
все
же
решили.
To
send
your
"I
do"
straight
to
hell
Чтобы
послать
свое
"да"
прямиком
в
ад.
Does
that
ring
Это
звучит
Ring
a
bell
Позвони
в
колокольчик
Like
the
sun
through
the
shades
Как
солнце
сквозь
тени.
The
choices
we
made
Выбор,
который
мы
сделали.
Are
right
in
our
face
Они
прямо
нам
в
лицо
You
took
the
ring
off
your
hand
Ты
сняла
кольцо
со
своей
руки.
Put
it
in
the
one
night
stand
Поставь
его
в
стойку
на
одну
ночь
Next
to
the
King
James
Рядом
с
королем
Джеймсом.
Now
she
gets
a
lie
that
grows
deeper
Теперь
она
получает
ложь,
которая
становится
глубже.
And
I
get
a
promise
you'll
leave
her
И
я
получаю
обещание,
что
ты
бросишь
ее.
And
all
of
the
blame
И
вся
вина
лежит
на
тебе.
Must
you
be
reminded
Тебе
нужно
напомнить
When
placed
your
hand
on
me
Когда
ты
положил
на
меня
свою
руку
We
both
collided
Мы
оба
столкнулись.
With
a
gold
wedding
band
and
we
С
золотым
обручальным
кольцом
и
мы
...
Both
still
decided
Оба
все
же
решили.
To
send
your
"I
do"
straight
to
hell
Чтобы
послать
свое
"да"
прямиком
в
ад.
Does
that
ring
Это
звучит
Ring
a
bell
Позвони
в
колокольчик
I've
cried,
I've
repented,
but
it
drives
me
insane
Я
плакала,
я
раскаивалась,
но
это
сводит
меня
с
ума.
I
can't
carry
the
weight
of
your
ball
and
chain
Я
не
могу
нести
вес
твоего
шара
и
цепи.
Must
you
be
reminded
Тебе
нужно
напомнить
When
placed
your
hand
on
me
Когда
ты
положил
на
меня
свою
руку
My
heart
collided
Мое
сердце
билось.
With
a
gold
wedding
band
and
we
С
золотым
обручальным
кольцом
и
мы
...
Both
still
decided
Оба
все
же
решили.
To
send
your
"I
do"
straight
to
hell
Чтобы
послать
свое
"да"
прямиком
в
ад.
Does
that
ring
Это
звучит
Ring
a
bell
Позвони
в
колокольчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bri Bagwell, Jody Booth
Attention! Feel free to leave feedback.