Brian Kuma, Ice Cube, Insane Clown Posse, Mike E. Clark, Scarface - Chris Benoit (Kumas Scrub Club Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brian Kuma, Ice Cube, Insane Clown Posse, Mike E. Clark, Scarface - Chris Benoit (Kumas Scrub Club Remix)




Chris Benoit (Kumas Scrub Club Remix)
Крис Бенуа (Kumas Scrub Club Remix)
A catastrophic demise
Катастрофический конец,
I'll measure up all regrets
Я измеряю все сожаления.
Shit builds up, fills up
Всё накапливается, наполняется,
Too much goes overboard
Слишком много выходит за край.
(What the fuck am I doing?)
(Что же я, чёрт возьми, творю?)
Oh lord pressure stored & exploded, unloaded
О, боже, давление накопилось и взорвалось, разрядилось.
(What the fuck am I doing?)
(Что же я, чёрт возьми, творю?)
I had to, is really to bad to
Мне пришлось, это действительно очень плохо.
Went CUCKOO on that dude
Свихнулся на этом парне.
Grab at & STAB fool's
Хватаю и бью ножом дурака.
(Who knew?)
(Кто знал?)
Sad news
Печальные новости.
(What the fuck am I doing?)
(Что же я, чёрт возьми, творю?)
Broke, it took some time
Сломался, это заняло некоторое время.
Slow poke
Тормоз.
I finally gave way, when under deed
Я наконец сдался под давлением.
Down flow
Поток вниз.
No longer stearing choosen
Больше не управляю выбранным курсом.
On autopilot cruisin
На автопилоте плыву.
Haywire, crash, virus
Вдребезги, авария, вирус.
Pull your tongue out with pliers
Вытащу твой язык плоскогубцами.
CHRIS BENOIT!
КРИС БЕНУА!
No longer stearing
Больше не управляю.
Lost all control
Потерял весь контроль.
Manipulation
Манипуляция.
It won't let me go
Она не отпускает меня.
The pain exploded
Боль взорвалась.
The pressure burst
Давление лопнуло.
I drop the wheel
Я бросаю руль.
Heading for the worst
Движусь к худшему.
Your playing Tic-Tak Toe with a ticking time bomb
Ты играешь в крестики-нолики с бомбой замедленного действия.
Ya'll motherfuckers don't know what his mind's on
Вы, ублюдки, не знаете, о чём он думает.
Making hard as a dime on
Твёрдый, как кошмар.
Sin after sin about to get his fucking crime on
Грех за грехом, вот-вот совершит своё чёртово преступление.
He was liked by the neighbors
Его любили соседи.
This motherfucker got 31 favors
У этого ублюдка было 31 одолжение.
They say he's the greatest
Говорят, он самый лучший.
But a drunk ass how when you see him out in vegas
Но какой же он лучший, пьяница, когда видишь его в Вегасе.
He's acting rather odd
Он ведёт себя довольно странно.
This motherfucker is getting sick of the facade
Этому ублюдку надоедает фасад.
At work he's taking losses
На работе он терпит убытки.
& If you didn't know he's got horrible bosses
И если ты не знала, у него ужасные боссы.
So what's the diagnosis?
Так какой диагноз?
When you can't sleep & you start hearing voices
Когда ты не можешь спать и начинаешь слышать голоса.
He's got too many chores might kill his whole family
У него слишком много забот, он может убить всю свою семью.
MIGHT KILL YOUR'S
МОЖЕТ УБИТЬ И ТВОЮ.
No longer stearing
Больше не управляю.
Lost all control
Потерял весь контроль.
Manipulation
Манипуляция.
It won't let me go
Она не отпускает меня.
The pain exploded
Боль взорвалась.
The pressure burst
Давление лопнуло.
I drop the wheel
Я бросаю руль.
Heading for the worst
Движусь к худшему.
Strobe light
Стробоскоп.
Let go!, hold tight
Отпусти!, держись крепче.
Wake up to this
Проснись от этого.
Cold sight
Холодный взгляд.
You did this, this you
Ты сделал это, это ты.
(What the fuck am I doing?)
(Что же я, чёрт возьми, творю?)
You got issues!
У тебя проблемы!
What happened?, shit I'm slippin'
Что случилось?, чёрт, я соскальзываю.
All bloody myself I'm slappin'
Весь в крови, я бью себя.
One day, all the sudden it, all became too much
Однажды, внезапно, всё стало слишком.
Wasn't it?
Не так ли?
Yes
Да.
Finally released
Наконец-то освобождён.
(What the fuck am I doing?)
(Что же я, чёрт возьми, творю?)
Unleash the beast
Выпусти зверя.
Eject my controller
Выбрось мой контроллер.
(What the fuck am I doing?)
(Что же я, чёрт возьми, творю?)
Took me over
Завладело мной.
I had to
Мне пришлось.
It's really too bad, too
Это действительно очень плохо.
Went CUCKOO on that dude
Свихнулся на этом парне.
Grab that, stab, foose
Хватаю, бью, дурак.
No longer stearing
Больше не управляю.
Lost all control
Потерял весь контроль.
Manipulation
Манипуляция.
It won't let me go
Она не отпускает меня.
The pain exploded
Боль взорвалась.
The pressure burst
Давление лопнуло.
I drop the wheel
Я бросаю руль.
Heading for the worst
Движусь к худшему.
We can die tonight I don't give a fuck
Мы можем умереть сегодня, мне плевать.
Before I push that button I'ma blow shit up
Прежде чем нажать на кнопку, я всё взорву.
Fuck the world, kill the kids
К чёрту мир, убей детей.
Fuck the court room I ain't fisting lip
К чёрту зал суда, я не буду молчать.
What I'm hearing here is satan's voice
То, что я слышу, это голос сатаны.
Then I have slade, make a choice
Тогда у меня есть выбор, сделай выбор.
There's blood on my hand's I can taste your pain
На моих руках кровь, я чувствую твою боль.
Head's so open I can pick your brain
Голова так раскрыта, что я могу выбрать твой мозг.
Shit then change, love bizarre
Чёрт, тогда изменись, люби странное.
Don't we all want to love a star
Разве мы все не хотим любить звезду?
Well here we are, stack your pick
Что ж, вот мы здесь, сделай свой выбор.
But after this
Но после этого.
I'ma stick this bitch
Я воткну эту сучку.
And stick this bitch!
И воткну эту сучку!
AND STICK THIS BITCH!
И ВОТКНУ ЭТУ СУЧКУ!
Never seen a man well man this is it
Никогда не видел человека, ну вот и он.
What's in my head a bizarre man now
Что у меня в голове, странный человек сейчас.
At the end of the act we can all take bow
В конце акта мы все можем поклониться.
No longer stearing
Больше не управляю.
Lost all control
Потерял весь контроль.
Manipulation
Манипуляция.
It won't let me go
Она не отпускает меня.
The pain exploded
Боль взорвалась.
The pressure burst
Давление лопнуло.
I drop the wheel
Я бросаю руль.
Heading for the worst
Движусь к худшему.
I can take you over, permanently
Я могу завладеть тобой навсегда.
Because life is a open pain
Потому что жизнь это открытая боль.
I'm the cripler, Chris Benoit
Я калека, Крис Бенуа.
A catastrophic demise
Катастрофический конец.
I'll measure up al regreso
Я измеряю все возвращения.






Attention! Feel free to leave feedback.