Brigitte - Insomniaque - translation of the lyrics into German

Insomniaque - Brigittetranslation in German




Insomniaque
Schlaflos
Depuis qu'Michel a laissé sa place
Seit Michel seinen Platz geräumt hat
Toutes les nuits je traîne avec elle
Streife ich jede Nacht mit ihr herum
Elle va m'assommer, m'épuise, m'en lasse
Sie erschlägt mich, erschöpft mich, macht mich mürbe
Mais elle au moins elle est fidèle
Aber wenigstens ist sie treu
Égoïste elle veut qu'on évoque
Egoistisch will sie, dass ich erwähne
Ceux qui piquent avant le chant du coq
Die, die vor dem Hahnenschrei stechen
Sadique, ma fatigue elle s'en moque
Sadistisch, sie spottet über meine Müdigkeit
Pas sûr que j'encaisse le choc
Ich bin nicht sicher, ob ich den Schlag verkraften werde
Ooooh
Ooooh
Mon insomnie
Meine Schlaflosigkeit
Si tu allais voir ailleurs
Wenn du doch woanders hingehen würdest
Si j'y suis
Wenn ich dabei bin
Ooooh
Ooooh
Mon insomnie
Meine Schlaflosigkeit
Si tu allais voir ailleurs
Wenn du doch woanders hingehen würdest
Si j'y suis
Wenn ich dabei bin
Ara se sert mais au p'tit matin
Ara bedient sich, doch am frühen Morgen
Je prie que ce soir tu m'laisse enfin
Bete ich, dass du mich heute Nacht endlich lässt
Faire le monde sans broyer du noir
Die Welt sehen ohne schwarz zu malen
Sans compter les moutons aux abattoirs
Ohne Schafe zu den Schlachthöfen zu zählen
Si seulement tu aimais danser
Wenn du nur tanzen würdest
Toi et moi on irait écumer les bars
Dann würden wir zusammen die Bars unsicher machen
Et tailler des costards
Und uns über andere lustig machen
En robe du soir au cafard
In Abendkleidern voller Kummer
Ooooh
Ooooh
Mon insomnie
Meine Schlaflosigkeit
Si tu allais voir ailleurs
Wenn du doch woanders hingehen würdest
Si j'y suis
Wenn ich dabei bin
Ooooh
Ooooh
Mon insomnie
Meine Schlaflosigkeit
Si tu allais voir ailleurs
Wenn du doch woanders hingehen würdest
Si j'y suis
Wenn ich dabei bin
Mais tu me veux pour toi toute seule
Doch du willst mich ganz für dich allein
Dans le silence de ma chambre
In der Stille meines Zimmers
Oh mais ses bras comme un linceul
Oh, aber ihre Arme wie ein Leichentuch
Sont des ombres qui tremblent
Sind zitternde Schatten
Ooooh
Ooooh
Mon insomnie
Meine Schlaflosigkeit
Si tu allais voir ailleurs
Wenn du doch woanders hingehen würdest
Si j'y suis
Wenn ich dabei bin
Ooooh
Ooooh
Mon insomnie
Meine Schlaflosigkeit
Si tu allais voir ailleurs
Wenn du doch woanders hingehen würdest
Si j'y suis
Wenn ich dabei bin
Ooooh
Ooooh
Mon insomnie
Meine Schlaflosigkeit
Si tu allais voir ailleurs
Wenn du doch woanders hingehen würdest
Si j'y suis
Wenn ich dabei bin





Writer(s): Aurélie Saada, Sylvie Hoarau


Attention! Feel free to leave feedback.