Dafmay Nekh -
Bril
,
OMG
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dafmay Nekh
Dafmay Nekh (Es gefällt mir)
Lou
né
thi
xol
fégne
thi
kanam
Was
im
Herzen
ist,
zeigt
sich
im
Gesicht
Xol
bi
yathi
fess
fégne
sama
kanam
Mein
Herz
ist
übervoll,
das
zeigt
mein
Gesicht
Founé
lay
xol
thi
sa
yaram
di
guiss
sama
boppou
li
fi
rek
la
ma
Überall
an
deinem
Körper
sehe
ich
mich,
nur
hier
bin
ich
richtig
Yama
doflo
dima
deflo
loumé
bébé
yamako
diaral
Du
machst
mich
verrückt,
lässt
mich
Dinge
tun,
Baby,
du
bist
es
wert
Fouma
togué
guissou
mala
déguou
fok
ma
wo
la
néla
diaaral
()
Wo
ich
auch
sitze,
sehe
ich
dich
nicht,
muss
dich
anrufen,
sagen,
komm
her
()
Yawla
bandit
di
ndirol
kaay,
waxma
qui
est
tu
Du
bist
mein
Bandit,
meine
Inspiration,
sag
mir,
wer
bist
du
Li
eupeu
neu
daffa
fess
bey
tourou
atanou
mali
Das
ist
zu
viel,
es
ist
überfüllt,
es
fließt
über,
unaufhaltsam
Yamay
ray
dima
doundal
aldiana
guamay
dougal
té
déwagouma
Du
tötest
mich,
gibst
mir
Leben,
führst
mich
ins
Paradies,
obwohl
ich
nicht
tot
bin
Somay
bayi
dima
mbouguel
safara
guamay
teumbeul
soma
méré
Wenn
du
mich
verlässt,
liebst
du
mich,
nimmst
mich
in
die
Hölle,
wenn
du
wütend
bist
Yafi
ya
bi
fort,
sama
point
faibleol
x
yako
Du
bist
die
Stärkste,
meine
Schwachstelle,
das
weißt
du
Forr
Weurouma
dara
lepp
gua
am
Ich
suche
nichts,
du
hast
alles
Diam
djig'
may
diox
la
beurri
baby
li
comme
guerre
Gib
mir
Frieden,
Baby,
das
ist
wie
Krieg
Yaw
yaye
bou
bakh
bi
ya
takh
may
noyi
yaye
sama
air
Du
bist
die
Gute,
du
lässt
mich
atmen,
du
bist
meine
Luft
Yaye
sédal
sama
xol
di
tangal,sama
yaram
doma
mey
dara
Du
kühlst
mein
Herz,
das
brennt,
meinen
Körper,
du
gibst
mir
nichts
Sougnou
wété
doma
yeureum
Wenn
wir
allein
sind,
hast
du
kein
Mitleid
Ma
raw
sax
visa
shengen
toukil
baby
foula
nekh
do
faye
Ich
bekomme
sogar
ein
Schengen-Visum,
reise,
Baby,
wohin
du
willst,
du
zahlst
nicht
Thieuguine
Thieuguine
(Hüfte
schwingen)
Xamgua
mane
ma
bakh
thi
yaw
kay
gnou
thieuguine
Du
weißt,
ich
bin
gut
für
dich,
lass
uns
thieuguine
Fékheul
sa
xol
ma
this
Öffne
dein
Herz,
ich
bin
darin
Guaw
gneuthieuyuyeul
g
daw
kay
gnou
thieuguine
Komm
schnell,
ruf
mich,
lass
uns
fliehen,
lass
uns
thieuguine
Diégué
ma
diégué
ma
gneuweul
gnou
féthe
moulatheuguine
Komm
näher,
komm
näher,
lass
uns
tanzen,
es
wird
dich
thieuguine
Lepp
lo
sokhla
lalal
diox
di
weuy
thi
say
waw
Alles,
was
du
brauchst,
nimm
es,
ich
sage
immer
ja
Sougnouy
beurré
diaroul
arbitre
yaw
yaye
moudjé
daw
Wenn
wir
kämpfen,
brauchen
wir
keinen
Schiedsrichter,
du
rennst
als
Letzte
weg
Foma
wo
ma
wouyou
bolé
thi
nekh
thi
kaw
bathi
souff
Wo
du
mich
anrufst,
antworte
ich,
mit
Freude
oben
und
unten
Wolou
guama
gnou
dém
may
wérou
waye
maly
ouff
Ich
vertraue
dir,
wir
gehen,
ich
bedecke
dich,
aber
bedecke
mich
Fouma
dém
gua
weuririna,
Wo
ich
hingehe,
umgibst
du
mich,
Fimguila
diap
souff
koudoul
crinière
deh
doyoula
Wo
ich
dich
fasse,
außer
an
deiner
Mähne,
ist
es
nicht
genug
für
dich
Moi
j'assure
damla
xam
deh
sur
mesure
Ich
versichere,
ich
kenne
dich
in-
und
auswendig
Fomla
téyé
daffay
nekh
malay
dioylo
je
t'assure
Wo
ich
dich
halte,
ist
es
schön,
ich
lasse
dich
weinen,
ich
versichere
es
dir
Fowé
sa
xol
té
meuno
si
dara
Ich
spiele
mit
deinem
Herzen,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Beug
na
dafmay
nékh
Ich
liebe
es,
es
gefällt
mir
Nakhla
ni
bébé
té
meuno
si
dara
Ich
täusche
dich,
Baby,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Hé
beug
na
li
dafmay
nekh
Hey,
ich
liebe
das,
es
gefällt
mir
May
xalé
bila
pogné
té
meuno
si
dara
Ich
bin
ein
Kind,
wenn
ich
dich
berühre,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Mome
la
té
meuno
thi
dara
meun
la
fepp
té
meuno
si
dara
Ich
besitze
dich,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
ich
kann
dich
überall,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Yaye
sédal
sama
xol
di
tangal,sama
yaram
doma
mey
dara
Du
kühlst
mein
Herz,
das
brennt,
meinen
Körper,
du
gibst
mir
nichts
Sougnou
wété
doma
yeureum
Wenn
wir
allein
sind,
hast
du
kein
Mitleid
Ma
raw
sax
visa
shengen
toukil
baby
foula
nekh
do
faye
Ich
bekomme
sogar
ein
Schengen-Visum,
reise,
Baby,
wohin
du
willst,
du
zahlst
nicht
Xamgua
mane
ma
bakh
thi
yaw
kay
gnou
thieuguine
Du
weißt,
ich
bin
gut
für
dich,
lass
uns
thieuguine
Fékheul
sa
xol
ma
this
Öffne
dein
Herz,
ich
bin
darin
Guaw
gneuthieuyuyeul
g
daw
kay
gnou
thieuguine
Komm
schnell,
ruf
mich,
lass
uns
fliehen,
lass
uns
thieuguine
Diégué
ma
diégué
ma
gneuweul
gnou
féthe
moulatheuguine
Komm
näher,
komm
näher,
lass
uns
tanzen,
es
wird
dich
thieuguine
Xamgua
crinière
ma
bakh
thi
yaw
kay
gnou
thieuguine
Du
weißt,
Mähne,
ich
bin
gut
für
dich,
lass
uns
thieuguine
Fékheul
sa
xol
ma
this
guaw
gneuweul
gnou
thieuguine
Öffne
dein
Herz,
ich
bin
da,
komm
schnell,
lass
uns
thieuguine
Ya
meuneu
tékou
limay
daw
guiny
g
Du
kannst
auffangen,
was
ich
laufe,
komm
Guiné
g
féla
g
Guinea,
da
bin
ich
Fowé
sa
xol
té
meuno
si
dara
Ich
spiele
mit
deinem
Herzen,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Beug
na
dafmay
nékh
Ich
liebe
es,
es
gefällt
mir
Nakhla
ni
bébé
té
meuno
si
dara
Ich
täusche
dich,
Baby,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Hé
beug
na
li
dafmay
nekh
Hey,
ich
liebe
das,
es
gefällt
mir
May
xalé
bila
pogné
té
meuno
si
dara
Ich
bin
ein
Kind,
wenn
ich
dich
berühre,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Mome
la
té
meuno
thi
dara
meun
la
fepp
té
meuno
si
dara
Ich
besitze
dich,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun,
ich
kann
dich
überall,
und
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Yaye
sédal
sama
xol
di
tangal,sama
yaram
doma
mey
dara
Du
kühlst
mein
Herz,
das
brennt,
meinen
Körper,
du
gibst
mir
nichts
Sougnou
wété
doma
yeureum
Wenn
wir
allein
sind,
hast
du
kein
Mitleid
Ma
raw
sax
visa
shengen
toukil
baby
foula
nekh
do
faye
Ich
bekomme
sogar
ein
Schengen-Visum,
reise,
Baby,
wohin
du
willst,
du
zahlst
nicht
Kay
gnou
thieguine
Lass
uns
thieuguine
Gneuweul
gnou
thieguine
Komm,
lass
uns
thieuguine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.