Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günəş
göydə
batan
kimi
Sobald
die
Sonne
am
Himmel
untergeht,
Bu
şəhərdə
Günəş
doğar
geht
in
dieser
Stadt
die
Sonne
auf.
Göylər
çimər
işığında
Der
Himmel
badet
in
ihrem
Licht,
Sularına
işıq
yağar
Licht
regnet
auf
ihre
Wasser.
Əzizlənər
Kür
çayının
Sie
wird
in
den
Armen
Qollarının
arasında
des
Flusses
Kura
liebkost.
Saxlar
onu
sevənləri
Sie
bewahrt
jene,
die
sie
lieben,
Ürəyinin
arasında
in
ihrem
Herzen.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Mingeçevir,
Mingeçevir,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
yaxın
Hier
ist
der
Himmel
dir
nah,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Mingeçevir,
Mingeçevir,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
aşiq
Hier
ist
der
Himmel
in
dich
verliebt,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
İşıq
saçar
hər
axşamı
Jeden
Abend
strahlt
sie
Licht
aus,
Bu
şəhərin
adı
işıq
der
Name
dieser
Stadt
ist
Licht.
Məhəbbəti
tükənməzdir
Ihre
Liebe
ist
unerschöpflich,
Onu
görən
olub
aşiq
wer
sie
sieht,
verliebt
sich.
Addımlayaq
sabahlara
Lass
uns
in
die
Zukunft
schreiten,
Qoşa-qoşa,
Mingəçevir
Seite
an
Seite,
Mingeçevir.
Bu
gün
yenə
səninləyik
Heute
sind
wir
wieder
bei
dir,
Yaşa,
yaşa,
Mingəçevir
lebe,
lebe,
Mingeçevir.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Mingeçevir,
Mingeçevir,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
aşiq
Hier
ist
der
Himmel
in
dich
verliebt,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Mingeçevir,
Mingeçevir,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
aşiq
Hier
ist
der
Himmel
in
dich
verliebt,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
Addımlayaq
sabahlara
Lass
uns
in
die
Zukunft
schreiten,
Qoşa-qoşa,
Mingəçevir
Seite
an
Seite,
Mingeçevir.
Bu
gün
yenə
səninləyik
Heute
sind
wir
wieder
bei
dir,
Yaşa,
yaşa,
Mingəçevir
lebe,
lebe,
Mingeçevir.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Mingeçevir,
Mingeçevir,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
aşiq
Hier
ist
der
Himmel
in
dich
verliebt,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Mingeçevir,
Mingeçevir,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
aşiq
Hier
ist
der
Himmel
in
dich
verliebt,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Mingeçevir,
Mingeçevir,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
aşiq
Hier
ist
der
Himmel
in
dich
verliebt,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
Mingəçevir
özü
Günəş
Mingeçevir
selbst
ist
die
Sonne,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
du
verstreust
Licht
überallhin.
Burada
göylər
ona
aşiq
Hier
ist
der
Himmel
in
dich
verliebt,
Göylər
onu
öpər,
öpər
der
Himmel
küsst
dich,
küsst
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brilliant Dadasova
Attention! Feel free to leave feedback.