Brilliant Dadaşova - Xatirə - translation of the lyrics into German

Xatirə - Brilliant Dadaşovatranslation in German




Xatirə
Erinnerung
Dedin, qoymaram, bir daha sən tək qalasan
Du sagtest, ich lasse nicht zu, dass du noch einmal allein bleibst,
Qəlbinin yarasın açıb sarasan
Die Wunde deines Herzens öffnest und verbindest.
Demişdin, yaraşır sənə məhəbbət
Du sagtest, Liebe steht dir gut,
Qoymaram, ağlayıb qəmli çalasan
Ich lasse nicht zu, dass du weinst und traurig spielst.
Demişdin, yaraşır sənə məhəbbət
Du sagtest, Liebe steht dir gut,
Qoymaram, ağlayıb qəmli çalasan
Ich lasse nicht zu, dass du weinst und traurig spielst.
Dedin, sevgisiz günlərin qaldı geridə
Du sagtest, die Tage ohne Liebe liegen hinter dir,
Acı gözyaşının qalmaz yeri
Auch für deine bitteren Tränen gibt es keinen Platz mehr.
Səadət, xoşbəxtlik haqlar səni
Glück und Freude stehen auch dir zu,
Qoymaram, ah çəkib dərdli olasan
Ich lasse nicht zu, dass du seufzt und voller Kummer bist.
Səadət, xoşbəxtlik haqlar səni
Glück und Freude stehen auch dir zu,
Qoymaram, ah çəkib dərdli olasan
Ich lasse nicht zu, dass du seufzt und voller Kummer bist.
Yuxulardan daha qorxmayacaqsan
Du sagtest, vor Träumen wirst du dich nicht mehr fürchten,
Mənasız günlərə dönüb baxmayacaqsan
Du wirst nicht mehr auf sinnlose Tage zurückblicken.
Göz bəbəyin kimi qorudun məni
Du hast mich wie deinen Augapfel beschützt,
Dedin, qaynayıb, coşub çağlayacaqsan
Du sagtest, du wirst aufbrausen, überkochen und sprudeln.
Göz bəbəyin kimi qorudun məni
Du hast mich wie deinen Augapfel beschützt,
Dedin, qaynayıb, coşub çağlayacaqsan
Du sagtest, du wirst aufbrausen, überkochen und sprudeln.
Dedin, qoymaram, pis günü yada salasan
Du sagtest, ich lasse nicht zu, dass du dich an schlechte Tage erinnerst,
Sevinci satasan, qəmi alasan
Freude verkaufst und Kummer kaufst.
Demişdin, nəğmə var coşan qanadda
Du sagtest, es gibt ein Lied in den aufwallenden Flügeln,
Bir diləyim budur, sən ucalasan
Mein einziger Wunsch ist, dass du dich erhebst.
Demişdin, nəğmə var coşan qanadda
Du sagtest, es gibt ein Lied in den aufwallenden Flügeln,
Bir diləyim budur, sən ucalasan
Mein einziger Wunsch ist, dass du dich erhebst.
Sən dedin, dinlədim, hey gülümsədim
Du sagtest es, ich hörte zu und lächelte immer wieder,
Bəyəndim, sevindim, mənimsən, dedim
Ich mochte es, freute mich und sagte, du gehörst mir.
Acı söyləmədi doğruçu dilim
Meine ehrliche Zunge sprach keine Bitterkeit aus,
Yalnız qəlbim oldu həyatda yerin
Nur mein Herz wurde zu deinem Platz im Leben.
Acı söyləmədi doğruçu dilim
Meine ehrliche Zunge sprach keine Bitterkeit aus,
Yalnız qəlbim oldu həyatda yerin
Nur mein Herz wurde zu deinem Platz im Leben.
Yalnız qəlbim oldu həyatda yerin
Nur mein Herz wurde zu deinem Platz im Leben.





Writer(s): Brilliant Dadasova, Sevil əliyeva


Attention! Feel free to leave feedback.