Lyrics and translation Brilliant Dadaşova - Yandım - Yandım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yandım - Yandım
Сгорела - Сгорела
Sənin
acı
həsrətinlə
illərlə
Твоей
горькой
тоской
годами
Yandım,
yandım
Сгорела,
сгорела.
Susuz
qalan
çiçəklərlə
Как
цветы
без
воды
увядали,
Güllərlə
yandım,
yandım
С
розами
сгорела,
сгорела.
Haradasan,
başımın
tacı?
Где
ты,
венец
моей
головы?
Haradasan,
dərdim
əlacı?
Где
ты,
лекарство
от
боли
моей?
Zəhər
kimi
acı-acı
Как
яд
горько-горько
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Haradasan,
başımın
tacı?
Где
ты,
венец
моей
головы?
Haradasan,
dərdim
əlacı?
Где
ты,
лекарство
от
боли
моей?
Zəhər
kimi
acı-acı
Как
яд
горько-горько
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Sənsiz
çox
pərişan
oldum
Без
тебя
я
совсем
растеряна,
Tənələrə
nişan
oldum
Стала
объектом
для
пересудов.
Səhra
kimi
büryan
oldum
Как
пустыня
выжжена,
Yellərlə
yandım,
yandım
Ветрами
сгорела,
сгорела.
Haradasan,
başımın
tacı?
Где
ты,
венец
моей
головы?
Haradasan,
dərdim
əlacı?
Где
ты,
лекарство
от
боли
моей?
Zəhər
kimi
acı-acı
Как
яд
горько-горько
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Haradasan,
başımın
tacı?
Где
ты,
венец
моей
головы?
Haradasan,
dərdim
əlacı?
Где
ты,
лекарство
от
боли
моей?
Zəhər
kimi
acı-acı
Как
яд
горько-горько
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Haradasan,
başımın
tacı?
Где
ты,
венец
моей
головы?
Haradasan,
dərdim
əlacı?
Где
ты,
лекарство
от
боли
моей?
Zəhər
kimi
acı-acı
Как
яд
горько-горько
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Haradasan,
başımın
tacı?
Где
ты,
венец
моей
головы?
Haradasan,
dərdim
əlacı?
Где
ты,
лекарство
от
боли
моей?
Zəhər
kimi
acı-acı
Как
яд
горько-горько
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Dillərlə
yandım,
yandım
Словами
сгорела,
сгорела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigar Refibeyli, Sevinc Qasımova
Attention! Feel free to leave feedback.