Lyrics and translation Brooke Lambert - The Cat Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cat Song
Песня о кошке
I
bought
a
dress
today
Сегодня
купила
платье,
Thought
I
was
going
on
a
date
but
turns
out
he
rolled
his
ankle
Думала,
пойду
на
свидание,
но
оказалось,
он
подвернул
лодыжку.
So
I
watched
Netflix
until
I
fell
asleep
Так
что
я
смотрела
Netflix,
пока
не
уснула.
He′s
probably
paintin'
the
town,
laughing
at
me
Он,
наверное,
сейчас
гуляет
по
городу,
смеётся
надо
мной,
Buying
some
other
girl
a
cheap
whisky
and
a
cola
Покупает
какой-нибудь
другой
девчонке
дешёвый
виски
с
колой.
Well,
I
bet
she
didn′t
need
that
drink
more
than
me
Что
ж,
держу
пари,
ей
этот
напиток
был
нужен
меньше,
чем
мне.
'Cause
most
nights
I
sit
on
Tinder
Ведь
почти
каждый
вечер
я
сижу
в
Tinder,
Swipe
left
until
I
give
up
and
eat
my
weight
in
cheese
Листаю
влево,
пока
не
сдаюсь
и
не
съем
свою
порцию
сыра.
Talk
to
my
cat
like
she's
my
roommate
Разговариваю
со
своей
кошкой,
как
будто
она
моя
соседка,
The
only
one
I′ve
had
who
gets
the
bills
paid
Единственная,
с
кем
я
живу,
кто
платит
по
счетам.
You
think
I′d
lose
some
weight
from
the
food
that
I
can't
pay
for
Можно
подумать,
что
я
похудею
от
еды,
за
которую
не
могу
заплатить,
But
I
just
gained
5 pounds
Но
я
только
набрала
2 килограмма.
New
day,
new
drama
Новый
день,
новая
драма,
Not
what
I
wanted
but
that′s
what
I
got
Не
то,
чего
я
хотела,
но
это
то,
что
получила.
At
least
I've
always
got
a
story
for
ya
По
крайней
мере,
у
меня
всегда
есть
для
тебя
история,
If
you
don′t
wanna
hear
it
well,
too
bad,
you're
gonna
Если
ты
не
хочешь
её
слышать,
ну
и
ладно,
всё
равно
услышишь.
That
old
guy
called
again,
said
he′d
take
me
to
the
drive-in
Тот
старик
снова
позвонил,
сказал,
что
свозит
меня
в
автокинотеатр.
How'd
I
let
it
get
this
far
Как
я
дошла
до
такого?
I've
got
a
way
of
pullin′
in
creepy
old
men
who
wanna
be
my
boyfriend
У
меня
есть
дар
притягивать
жутких
стариков,
которые
хотят
быть
моими
парнями.
And
not
to
mention
all
the
friends
that
I
had
to
cut
off
И
не
говоря
уже
о
всех
друзьях,
с
которыми
мне
пришлось
порвать,
′Cause
I'd
rather
talk
to
a
wall
Потому
что
я
лучше
буду
разговаривать
со
стеной.
And
every
time
I
open
my
mouth,
an
F-bomb
falls
right
out
И
каждый
раз,
когда
я
открываю
рот,
оттуда
вылетает
ругательство.
And
maybe
that′s
not
ideal
И,
может
быть,
это
не
идеально.
I
went
and
got
my
first
tattoo
Я
пошла
и
сделала
свою
первую
татуировку,
Tape
player
buttons
'cause
I
felt
like
I
had
to
Кнопки
кассетного
плеера,
потому
что
чувствовала,
что
должна.
Mumma
just
don′t
get
it
Мама
просто
не
понимает,
She
said
she's
disappointed
Она
сказала,
что
разочарована.
But
I
want
another
one
now
Но
теперь
я
хочу
ещё
одну.
New
day,
new
drama
Новый
день,
новая
драма,
Not
what
I
wanted
but
that′s
what
I
got
Не
то,
чего
я
хотела,
но
это
то,
что
получила.
At
least
I've
always
got
a
story
for
ya
По
крайней
мере,
у
меня
всегда
есть
для
тебя
история,
If
you
don't
wanna
hear
it
well,
too
bad,
you′re
gonna
Если
ты
не
хочешь
её
слышать,
ну
и
ладно,
всё
равно
услышишь.
I
took
my
Dad
for
a
long
drive
in
my
Corolla
Я
взяла
папу
на
долгую
прогулку
на
моей
Corolla,
He
said
all
tyres
were
flat
Он
сказал,
что
все
шины
спущены.
Couldn′t
believe
the
mess
I'd
made
Не
мог
поверить,
какой
беспорядок
я
устроила:
Empty
bottles
and
napkins
with
wine
stains
Пустые
бутылки
и
салфетки
с
винными
пятнами.
And
I
only
drive
in
day
time
′cause
I
ain't
got
no
headlights
И
я
езжу
только
днём,
потому
что
у
меня
нет
фар.
And
it′s
been
4 months
now
И
так
уже
4 месяца.
Well
I'm
doing
okay,
I
guess
Ну,
у
меня
всё
в
порядке,
наверное.
27,
still
not
famous
and
I′m
as
single
as
can
be
27,
до
сих
пор
не
знаменита,
и
я
совершенно
одна.
Truth
is,
I
don't
really
hate
it
Правда
в
том,
что
мне
это
на
самом
деле
нравится.
No
need
to
look
good
naked
and
my
cat
don't
judge
me
Не
нужно
хорошо
выглядеть
голой,
и
моя
кошка
меня
не
осуждает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooke Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.