Broussaï feat. Danakil - Le cours de l'histoire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broussaï feat. Danakil - Le cours de l'histoire




Le cours de l'histoire
Ход истории
Les pages s'écrivent à chacun de nos pas.
Страницы пишутся каждым нашим шагом.
On se demande parfois ou l'on va.
Мы иногда спрашиваем себя, куда идем.
Y auraitt-il une alternative au déroulement des choses?
Есть ли альтернатива ходу вещей?
Si l'on ose, la question se pose.
Если мы осмелимся, вопрос встает сам собой.
Tout ce que l'on a, on ne nous l'a pas donné.
Все, что у нас есть, нам не далось даром.
Il a fallu se battre pour aller le chercher.
Пришлось бороться, чтобы получить это.
Le peu que l'on a si on veut le garder.
То немногое, что у нас есть, если мы хотим сохранить его,
Il faudra nous battre pour le conserver.
Нам придется бороться, чтобы удержать.
Par le passé des hommes ont eu l'audace de s'élever.
В прошлом люди имели смелость подняться.
Devenir la voix du peuple contre l'autorité.
Стать голосом народа против власти.
Martin Luther King nous a guidés.
Мартин Лютер Кинг вел нас.
Pour voir enfin les valeurs humaines progresser.
Чтобы наконец увидеть прогресс человеческих ценностей.
Ils ont changé le cours de l'histoire.
Они изменили ход истории.
Ils ont ouvert la voie, à nous de marcher sur leurs traces.
Они проложили путь, нам нужно идти по их стопам.
Ils ont changé le cours de l'histoire.
Они изменили ход истории.
Un hommage avant que le souvenir ne s'efface.
Дань уважения, прежде чем воспоминание исчезнет.
Les rébellions sont moteurs d'évolution.
Восстания двигатели эволюции.
Poing levé pour apporter une nouvelle vision.
Поднятый кулак, чтобы принести новое видение.
Changer le cours de l'histoire.
Изменить ход истории.
J'ai crié demandé qu'ils arrêtent de tirer.
Я кричал, просил их прекратить стрелять.
Supplié, les choses ne pouvaient plus qu'empirer.
Умолял, все могло только ухудшиться.
Mon pays est touché, mon âme en est peinée.
Моя страна ранена, моя душа болит.
Jusqu'ou la vengeance va t-elle nous entraîner?
Как далеко месть нас заведет?
En premier: identifie le mal qui te ronge.
Во-первых: определи зло, которое тебя гложет.
En second: trouve en toi la resssource qui l'éponge.
Во-вторых: найди в себе источник, который его поглотит.
L'histoire s'écrit aujourd'hui, pas à pas, jour aprés jour.
История пишется сегодня, шаг за шагом, день за днем.
Et aujourd'hui, c'est bien toi qui en dessine les contours.
И сегодня именно ты определяешь ее контуры.
Ceux qui, demain feront le cours de l'histoire.
Те, кто завтра будут вершить ход истории.
Qu'elle soit tissée de peurs ou d'espoirs.
Будь она соткана из страхов или надежд.
J'aime à croire qu'il n'est pas trop tard.
Я хочу верить, что еще не поздно.
Que la force et l'envie sauront se faire entrevoir.
Что сила и желание смогут проявиться.
Quand nos droits et nos acquis subissent des régressions.
Когда наши права и достижения подвергаются регрессу,
Combien choississent de se lever pour surpasser leur condition.
Сколько решаются подняться, чтобы превзойти свое положение?
Qui sera le battement d'ailes, le pionnier de l'action.
Кто будет взмахом крыльев, пионером действия,
Instigateur volontaire de l'effet papillon?
Добровольным инициатором эффекта бабочки?
Rappelles toi cette image gravée à jamais dans nos consciences.
Вспомни этот образ, навсегда запечатленный в нашем сознании.
Cet étudiant chinois face à une colonne de chars qui avance.
Этот китайский студент перед колонной танков, которая наступает.
Place Tien An Men, le courage au prix de sa vie.
Площадь Тяньаньмэнь, мужество ценой жизни.
Se dressa seul contre l'ordre établi.
Выступил один против установленного порядка.
De Ghandi à Mandela soufflant la désobéissance.
От Ганди до Манделы, сеющих неповиновение.
De Jean Moulin à Guevara célèbres pour leur résistances.
От Жана Мулена до Гевары, известных своим сопротивлением.
Insoumis, les héros d'antan ont révélé nos trajectoires.
Непокорные, герои прошлого открыли наши пути.
Leurs combats resteront toujours inscrits dans nos mémoires.
Их борьба навсегда останется в нашей памяти.
Et maintenant, quelle sera la suite du déroulement des choses.
И теперь, каким будет дальнейшее развитие событий?
Oserait-on prendre des risques, s'impliquer pour une cause?
Осмелимся ли мы рисковать, участвовать в каком-то деле?
L'opposition ou la fuite, sont les options dont on dispose.
Противостояние или бегство вот варианты, которые у нас есть.
N'est ce pas sur l'engagement collectif, que notre avenir repose?
Разве не на коллективной ответственности покоится наше будущее?
Refuser qu'on nous impose un destin.
Отказаться от того, чтобы нам навязывали судьбу.
Détacher la laisse qui nous retient.
Снять поводок, который нас сдерживает.
Serions nous capables d'être les gardiens.
Сможем ли мы быть хранителями
Actifs des principes que l'on soutient.
Активными сторонниками принципов, которые поддерживаем.
Si la clef ne résidait pas en un seul homme.
Если ключ не в одном человеке,
Qui miraculeusement changerait la donne.
Который чудесным образом изменит ситуацию,
Mais en une foule d'acteurs des temps modernes.
А в толпе действующих лиц современности.
Sur ces pointillés, le livre se referme.
На этом пунктире книга закрывается.
Si on pouvait, changer le coeur de l'histoire.
Если бы мы могли изменить сердце истории.






Attention! Feel free to leave feedback.