Lyrics and translation Broussaï - En cavale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
traverse
les
terres
arides
de
l′Ouest
au
galop
Скачу
галопом
по
засушливым
землям
Запада,
Mon
fidèle
destrier
frappe
le
sol
de
ses
sabots
Мой
верный
скакун
бьет
копытами
о
землю.
Compagnon
intrépide
pour
un
cavalier
noir
au
chapeau
Бесстрашный
товарищ
для
всадника
в
черном,
в
шляпе,
Colt
à
la
ceinture,
je
dégainerai
s'il
le
faut
Кольт
на
поясе,
я
выхвачу
его,
если
потребуется.
Dans
cet
univers
impitoyable
où
règne
la
loi
du
plus
fort
В
этом
безжалостном
мире,
где
правит
закон
сильного,
Sous
son
soleil
implacable,
on
ne
redoute
plus
que
la
mort
Под
беспощадным
солнцем
боятся
только
смерти.
Bienvenue
au
Texas,
Dallas
version
internationale
Добро
пожаловать
в
Техас,
Даллас
в
международной
версии,
Pour
une
poignée
de
dollars,
une
nouvelle
attitude
s′installe
За
горсть
долларов
устанавливается
новый
порядок.
Ici
on
s'exprime
et
on
parle
avec
son
arsenal
Здесь
говорят
на
языке
оружия,
Buffalo
Bill
comme
héros,
Smith
& Wesson
en
guide
familial
Буффало
Билл
— герой,
а
Smith
& Wesson
— семейный
путеводитель.
Dans
ce
Far
West,
nous
sommes
tous
en
cavale
На
этом
Диком
Западе
мы
все
в
бегах,
Aussi
rapides
qu'un
cheval,
les
cow-boys
colportent
leur
idéal
Быстрые,
как
лошади,
ковбои
несут
свой
идеал.
Mais
personne
ne
court
plus
vite
que
les
balles
Но
никто
не
бежит
быстрее
пуль,
Une
trainée
de
poudre
propage
les
valeurs
d′un
nouveau
western
mondial
X2
Огненный
след
распространяет
ценности
нового
мирового
вестерна
X2.
Ma
course
vers
l′inconnu
me
mène
à
une
ville
fantôme
Мой
путь
в
неизвестность
приводит
меня
в
город-призрак,
La
rue
est
déserte,
et
ça
sent
le
Mal
qui
rôde
Улица
пустынна,
и
чувствуется,
что
зло
рыщет
поблизости.
Je
pousse
les
portes
d'un
saloon
pour
y
passer
la
nuit
Я
толкаю
двери
салуна,
чтобы
провести
там
ночь,
Je
ne
suis
pas
d′ici,
tout
le
monde
me
regarde
et
se
méfie
Я
здесь
чужой,
все
смотрят
на
меня
с
подозрением.
Une
voix
grave
traverse
la
pièce
et
me
transperce
de
honte
Глубокий
голос
пронзает
комнату
и
заставляет
меня
стыдиться,
Un
vieil
ennemi
à
qui
je
n'ai
pas
encore
réglé
son
compte
Старый
враг,
с
которым
я
еще
не
свел
счеты.
A
l′aube
nous
combattrons,
en
duel
sur
le
parvis
На
рассвете
мы
сразимся
на
дуэли
на
площади,
J'ai
mon
honneur
à
défendre,
alors
je
relèverai
le
défi
Я
должен
защитить
свою
честь,
поэтому
приму
вызов.
Dans
les
Ranchs
délabrés
des
villes
austères,
На
заброшенных
ранчо
суровых
городов,
Les
futurs
John
Wayne
ont
peu
de
repères
Будущие
Джоны
Уэйны
мало
что
понимают
Et
pensent
que
le
respect
s′acquiert
avec
du
bling-bling
et
avec
des
revolvers
И
думают,
что
уважение
приобретается
с
помощью
блеска
и
револьверов.
Alors
les
jeunes
vaqueros
veulent
aussi
leur
conquête
de
l'ouest
Поэтому
юные
вакеро
тоже
хотят
покорить
Запад,
Une
ruée
vers
l'or
qui
s′étend
au
nord,
au
sud
et
à
l′est
Золотая
лихорадка
распространяется
на
север,
юг
и
восток.
Seulement
la
chevauchée
fantastique
n'a
rien
de
céleste
Только
фантастическая
скачка
вовсе
не
божественна,
Galoper
au
côté
de
la
violence,
c′est
courir
vers
un
dessein
funeste
Скакать
рядом
с
насилием
— значит
мчаться
к
гибельной
судьбе.
Dans
ce
Far
West,
nous
sommes
tous
en
cavale
На
этом
Диком
Западе
мы
все
в
бегах,
Aussi
rapides
qu'un
cheval,
les
cow-boys
colportent
leur
idéal
Быстрые,
как
лошади,
ковбои
несут
свой
идеал.
Mais
personne
ne
court
plus
vite
que
les
balles
Но
никто
не
бежит
быстрее
пуль,
Une
trainée
de
poudre
propage
les
valeurs
d′un
nouveau
western
mondial
X2
Огненный
след
распространяет
ценности
нового
мирового
вестерна
X2.
Les
vautours
planent
et
attendent
qu'il
soit
l′heure
Стервятники
парят
и
ждут
своего
часа,
Mon
adversaire
tremble,
je
sens
d'ici
sa
sueur
Мой
противник
дрожит,
я
чувствую
его
пот.
Je
ne
rate
jamais
ma
cible
et
ne
connais
pas
la
peur
Я
никогда
не
промахиваюсь
и
не
знаю
страха,
Sa
faiblesse
est
lisible,
j'écraserai
ce
malfaiteur
Его
слабость
очевидна,
я
раздавлю
этого
злодея.
On
entend
au
loin,
arriver
la
cavalerie
Вдали
слышно
приближение
кавалерии,
Mais
cela
ne
sert
à
rien,
le
destin
est
écrit
Но
это
уже
ничего
не
изменит,
судьба
предрешена.
Les
coups
de
feu
retentissent,
je
m′effondre
moi
aussi
Раздаются
выстрелы,
я
тоже
падаю,
Je
me
suis
fait
justice,
mais
à
quel
prix?
Я
свершил
правосудие,
но
какой
ценой?
Arrivé
sur
son
cheval
blanc,
sur
les
traces
de
piètres
brigands
Прибыв
на
своем
белом
коне
по
следам
жалких
бандитов,
Le
shérif
croit
être
le
Bon
en
chassant
la
Brute
et
le
Truand
Шериф
считает
себя
Добрым,
преследуя
Злого
и
Безумного.
Suit
son
tempérament,
œil
pour
œil,
dent
pour
dent
Следует
своему
нраву,
око
за
око,
зуб
за
зуб,
L′humeur
très
versatile
variant
pour
un
butin
gourmand
Настроение
очень
переменчивое,
меняется
из-за
жажды
наживы.
Paw!
Paw!
De
Kansas
City
à
nos
citadelles
Бах!
Бах!
От
Канзас-Сити
до
наших
цитаделей,
Paw!
Paw!
Bandits
et
Indiens
sur
la
corde
raide
Бах!
Бах!
Бандиты
и
индейцы
на
грани,
Paw!
Paw!
Prison-pendaison
comme
seul
remède
Бах!
Бах!
Тюрьма-виселица
как
единственное
лекарство.
Ici
les
faibles
tombent
de
la
selle,
c'est
le
pouvoir
au
plus
cruel
Здесь
слабые
падают
с
седла,
власть
принадлежит
самым
жестоким.
Dans
ce
Far
West,
nous
sommes
tous
en
cavale
На
этом
Диком
Западе
мы
все
в
бегах,
Aussi
rapides
qu′un
cheval,
les
cow-boys
colportent
leur
idéal
Быстрые,
как
лошади,
ковбои
несут
свой
идеал.
Mais
personne
ne
court
plus
vite
que
les
balles
Но
никто
не
бежит
быстрее
пуль,
Une
trainée
de
poudre
propage
les
valeurs
d'un
nouveau
western
mondial
Огненный
след
распространяет
ценности
нового
мирового
вестерна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Biol, Bruno Dubois, Eric Waguet, Mickael Govindin, Reynald Litaudon
Attention! Feel free to leave feedback.