Don't Play That Song - Bruce Springsteentranslation in German
Yeah,
come
on,
let's
get
the
band
on
Ja,
komm,
lass
uns
die
Band
holen
Don't
play
that
song
for
me
Spiel
dieses
Lied
nicht
für
mich
Though
it
brings
back
sweet
memories
Obwohl
es
süße
Erinnerungen
weckt
Of
the
days
that
I
once
knew
An
die
Tage,
die
ich
einst
kannte
Of
the
days
I
spent
with
you
An
die
Tage,
die
ich
mit
dir
verbrachte
Oh-no,
don't
you
let
it
play
Oh
nein,
lass
es
nicht
spielen
It
fills
my
heart
with
pain
Es
erfüllt
mein
Herz
mit
Schmerz
Please
stop
it
right
away
Bitte
hör
sofort
auf
'Cause
I
remember
just
what
you'd
say
Denn
ich
erinnere
mich
genau,
was
du
sagtest
Well,
it
said
(darling,
I
love
you)
Nun,
es
sagte
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
you
know
that
you
lied
(darling,
I
love
you)
Oh,
du
weißt,
dass
du
gelogen
hast
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
you
know
that
you
lied
(darling,
I
love
you)
Oh,
du
weißt,
dass
du
gelogen
hast
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Darling,
you
know
that
you
lied
(you
lied)
Schatz,
du
weißt,
dass
du
gelogen
hast
(du
hast
gelogen)
You
lied
(you
lied)
Du
hast
gelogen
(du
hast
gelogen)
You
lied,
lied,
lied
Du
hast
gelogen,
gelogen,
gelogen
I
remember
on
our
first
date
Ich
erinnere
mich
an
unser
erstes
Date
You
kissed
me
then
you
walked
away
Du
hast
mich
geküsst
und
bist
dann
weggegangen
You
were
only
17
Du
warst
erst
17
I
never
thought
you'd
act
so
mean
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
dich
so
gemein
verhalten
würdest
But
you
told
me
that
you
loved
me
Aber
du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst
And
you
told
me
that
you
care
Und
du
hast
mir
gesagt,
dass
ich
dir
wichtig
bin
You
said
you'd
go
with
me,
darling
Du
sagtest,
du
würdest
mit
mir
gehen,
Schatz
Oh,
anytime,
anywhere
Oh,
jederzeit,
überallhin
But,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Aber,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Oh,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Yeah,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Ja,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
you
know
that
you
lied
(you
lied,
you
lied)
Oh,
du
weißt,
dass
du
gelogen
hast
(du
hast
gelogen,
du
hast
gelogen)
You
lied,
lied,
lied,
lied,
woo!
Du
hast
gelogen,
gelogen,
gelogen,
gelogen,
woo!
I
remember
those
summer
nights
down
by
the
shore
Ich
erinnere
mich
an
diese
Sommernächte
unten
am
Ufer
As
the
band
played,
with
you
in
my
arms
Als
die
Band
spielte,
mit
dir
in
meinen
Armen
And
we
moved
across
that
floor
Und
wir
bewegten
uns
über
diesen
Boden
Then,
darling,
you
went
away
Dann,
Schatz,
bist
du
weggegangen
Well,
all
I've
got
to
say
is
Nun,
alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
I
don't
care
if
you
lied
Es
ist
mir
egal,
ob
du
gelogen
hast
Let's
dance
Lass
uns
tanzen
But,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Aber,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Oh,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Yeah,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Ja,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
darling,
you
lied
(you
lied),
you
lied
(you
lied)
Oh,
Schatz,
du
hast
gelogen
(du
hast
gelogen),
du
hast
gelogen
(du
hast
gelogen)
You
lied,
lied,
lied,
lied
(darling,
I
love
you)
Du
hast
gelogen,
gelogen,
gelogen,
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Oh,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Oh,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
darling,
you
lied
(you
lied),
you
lied
(you
lied)
Oh,
Schatz,
du
hast
gelogen
(du
hast
gelogen),
du
hast
gelogen
(du
hast
gelogen)
You
lied,
lied,
lied,
lied
(darling,
I
love
you)
Du
hast
gelogen,
gelogen,
gelogen,
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
You
know
that
you
lied
(darling,
I
love
you)
Du
weißt,
dass
du
gelogen
hast
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Yeah,
darling,
you
lied
(darling,
I
love
you)
Ja,
Schatz,
du
hast
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Oh,
darling,
you
lied
(you
lied),
you
lied
(you
lied)
Oh,
Schatz,
du
hast
gelogen
(du
hast
gelogen),
du
hast
gelogen
(du
hast
gelogen)
You
lied,
lied,
lied,
lied
(darling,
I
love
you)
Du
hast
gelogen,
gelogen,
gelogen,
gelogen
(Schatz,
ich
liebe
dich)
(Darling,
I
love
you)
(Schatz,
ich
liebe
dich)
(Darling,
I
love
you)
(Schatz,
ich
liebe
dich)
Rate the translation
1 Only the Strong Survive
2 Soul Days (feat. Sam Moore)
3 Nightshift
4 Do I Love You (Indeed I Do)
5 The Sun Ain't Gonna Shine Anymore
6 Turn Back the Hands of Time
7 When She Was My Girl
8 Hey, Western Union Man
9 I Wish It Would Rain
10 Don't Play That Song
11 Any Other Way
12 I Forgot To Be Your Lover (feat. Sam Moore)
13 7 Rooms Of Gloom
14 What Becomes of the Brokenhearted
15 Someday We'll Be Together
Attention! Feel free to leave feedback.