Don't Play That Song - Bruce Springsteentranslation in German




Don't Play That Song
Spiel dieses Lied nicht
Yeah, come on, let's get the band on
Ja, komm, lass uns die Band holen
Don't play that song for me
Spiel dieses Lied nicht für mich
Though it brings back sweet memories
Obwohl es süße Erinnerungen weckt
Of the days that I once knew
An die Tage, die ich einst kannte
Of the days I spent with you
An die Tage, die ich mit dir verbrachte
Oh-no, don't you let it play
Oh nein, lass es nicht spielen
It fills my heart with pain
Es erfüllt mein Herz mit Schmerz
Please stop it right away
Bitte hör sofort auf
'Cause I remember just what you'd say
Denn ich erinnere mich genau, was du sagtest
Well, it said (darling, I love you)
Nun, es sagte (Schatz, ich liebe dich)
Oh, you know that you lied (darling, I love you)
Oh, du weißt, dass du gelogen hast (Schatz, ich liebe dich)
Oh, you know that you lied (darling, I love you)
Oh, du weißt, dass du gelogen hast (Schatz, ich liebe dich)
Darling, you know that you lied (you lied)
Schatz, du weißt, dass du gelogen hast (du hast gelogen)
You lied (you lied)
Du hast gelogen (du hast gelogen)
You lied, lied, lied
Du hast gelogen, gelogen, gelogen
I remember on our first date
Ich erinnere mich an unser erstes Date
You kissed me then you walked away
Du hast mich geküsst und bist dann weggegangen
You were only 17
Du warst erst 17
I never thought you'd act so mean
Ich hätte nie gedacht, dass du dich so gemein verhalten würdest
But you told me that you loved me
Aber du hast mir gesagt, dass du mich liebst
And you told me that you care
Und du hast mir gesagt, dass ich dir wichtig bin
You said you'd go with me, darling
Du sagtest, du würdest mit mir gehen, Schatz
Oh, anytime, anywhere
Oh, jederzeit, überallhin
But, darling, you lied (darling, I love you)
Aber, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, darling, you lied (darling, I love you)
Oh, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Yeah, darling, you lied (darling, I love you)
Ja, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, you know that you lied (you lied, you lied)
Oh, du weißt, dass du gelogen hast (du hast gelogen, du hast gelogen)
You lied, lied, lied, lied, woo!
Du hast gelogen, gelogen, gelogen, gelogen, woo!
I remember those summer nights down by the shore
Ich erinnere mich an diese Sommernächte unten am Ufer
As the band played, with you in my arms
Als die Band spielte, mit dir in meinen Armen
And we moved across that floor
Und wir bewegten uns über diesen Boden
Then, darling, you went away
Dann, Schatz, bist du weggegangen
Well, all I've got to say is
Nun, alles, was ich sagen kann, ist
I don't care if you lied
Es ist mir egal, ob du gelogen hast
Let's dance
Lass uns tanzen
But, darling, you lied (darling, I love you)
Aber, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, darling, you lied (darling, I love you)
Oh, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Yeah, darling, you lied (darling, I love you)
Ja, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, darling, you lied (you lied), you lied (you lied)
Oh, Schatz, du hast gelogen (du hast gelogen), du hast gelogen (du hast gelogen)
You lied, lied, lied, lied (darling, I love you)
Du hast gelogen, gelogen, gelogen, gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, darling, you lied (darling, I love you)
Oh, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, darling, you lied (darling, I love you)
Oh, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, darling, you lied (you lied), you lied (you lied)
Oh, Schatz, du hast gelogen (du hast gelogen), du hast gelogen (du hast gelogen)
You lied, lied, lied, lied (darling, I love you)
Du hast gelogen, gelogen, gelogen, gelogen (Schatz, ich liebe dich)
You know that you lied (darling, I love you)
Du weißt, dass du gelogen hast (Schatz, ich liebe dich)
Yeah, darling, you lied (darling, I love you)
Ja, Schatz, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
Oh, darling, you lied (you lied), you lied (you lied)
Oh, Schatz, du hast gelogen (du hast gelogen), du hast gelogen (du hast gelogen)
You lied, lied, lied, lied (darling, I love you)
Du hast gelogen, gelogen, gelogen, gelogen (Schatz, ich liebe dich)
(Darling, I love you)
(Schatz, ich liebe dich)
(Darling, I love you)
(Schatz, ich liebe dich)





Writer(s): Ahmet Ertegun, Betty Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.