Lyrics and translation Bruninho & Davi - Para (feat. Lulu Mello) [Ao Vivo]
Para (feat. Lulu Mello) [Ao Vivo]
Остановись (feat. Lulu Mello) [Ao Vivo]
Então
para,
dá
pra
ver
na
sua
cara
Так
остановись,
по
твоему
лицу
видно,
Que
você
e
esse
cara
Что
вы
с
этим
парнем
Não
têm
nada
a
ver
Абсолютно
не
пара.
Você
nasceu
pra
mim
Ты
создана
для
меня.
Para,
você
tá
perdendo
tempo
Остановись,
ты
тратишь
время,
Isso
é
coisa
de
momento
Это
просто
мимолетное
увлечение,
Você
vai
rodar
o
mundo
e
vai
parar
em
mim
Ты
объедешь
весь
мир
и
вернешься
ко
мне.
Porque
eu
sou
o
que
te
faz
feliz
Потому
что
я
тот,
кто
делает
тебя
счастливой,
Te
dou
amor,
você
me
pede
bis
Я
дарю
тебе
любовь,
а
ты
просишь
добавки,
O
meu
calor
em
outra
cama
não
vai
encontrar
Моей
теплоты
ты
не
найдешь
в
другой
постели.
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет.
Vai
me
ligar,
desesperada,
me
pedindo
pra
voltar
Ты
позвонишь
мне
в
отчаянии,
умоляя
вернуться.
A
porta
está
aberta
Дверь
открыта,
A
casa
ainda
é
sua
Дом
все
еще
твой,
Jantar
à
luz
de
velas
Ужин
при
свечах,
Amor
à
luz
da
Lua
Любовь
под
луной.
Se
eu
te
amo
tanto
Если
я
так
тебя
люблю,
Pra
que
se
aventurar?
Зачем
тебе
искать
приключений?
Entenda
de
uma
vez
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
Пойми
же
наконец,
что
твое
место
рядом
со
мной.
A
porta
está
aberta
Дверь
открыта,
A
casa
ainda
é
sua
Дом
все
еще
твой,
Jantar
à
luz
de
velas
Ужин
при
свечах,
Amor
à
luz
da
Lua
Любовь
под
луной.
Se
eu
te
amo
tanto
Если
я
так
тебя
люблю,
Pra
que
se
aventurar?
Зачем
тебе
искать
приключений?
Entenda
de
uma
vez
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
Пойми
же
наконец,
что
твое
место
рядом
со
мной.
Então
para,
dá
pra
ver
na
sua
cara
Так
остановись,
по
твоему
лицу
видно,
Que
você
e
esse
cara
Что
вы
с
этим
парнем
Não
têm
nada
a
ver
Абсолютно
не
пара.
Você
nasceu
pra
mim
Ты
создана
для
меня.
Para,
você
tá
perdendo
tempo
Остановись,
ты
тратишь
время,
Isso
é
coisa
de
momento
Это
просто
мимолетное
увлечение,
Você
vai
rodar
o
mundo
e
vai
parar
em
mim
Ты
объедешь
весь
мир
и
вернешься
ко
мне.
Porque
eu
sou
o
que
te
faz
feliz
Потому
что
я
тот,
кто
делает
тебя
счастливой,
Te
dou
amor,
você
me
pede
bis
Я
дарю
тебе
любовь,
а
ты
просишь
добавки,
O
meu
calor
em
outra
cama
não
vai
encontrar
Моей
теплоты
ты
не
найдешь
в
другой
постели.
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет.
Vai
me
ligar,
desesperada,
me
pedindo
pra
voltar
Ты
позвонишь
мне
в
отчаянии,
умоляя
вернуться.
A
porta
está
aberta
Дверь
открыта,
A
casa
ainda
é
sua
Дом
все
еще
твой,
Jantar
à
luz
de
velas
Ужин
при
свечах,
Amor
à
luz
da
Lua
Любовь
под
луной.
Se
eu
te
amo
tanto
Если
я
так
тебя
люблю,
Pra
que
se
aventurar?
Зачем
тебе
искать
приключений?
Entenda
de
uma
vez
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
Пойми
же
наконец,
что
твое
место
рядом
со
мной.
A
porta
está
aberta
Дверь
открыта,
A
casa
ainda
é
sua
Дом
все
еще
твой,
Jantar
à
luz
de
velas
Ужин
при
свечах,
Amor
à
luz
da
Lua
Любовь
под
луной.
Se
eu
te
amo
tanto
Если
я
так
тебя
люблю,
Pra
que
se
aventurar?
Зачем
тебе
искать
приключений?
Entenda
de
uma
vez
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
Пойми
же
наконец,
что
твое
место
рядом
со
мной.
A
porta
está
aberta
Дверь
открыта,
A
casa
ainda
é
sua
Дом
все
еще
твой,
Jantar
à
luz
de
velas
Ужин
при
свечах,
Amor
à
luz
da
Lua
Любовь
под
луной.
Se
eu
te
amo
tanto
Если
я
так
тебя
люблю,
Pra
que
se
aventurar?
Зачем
тебе
искать
приключений?
Entenda
de
uma
vez
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
Пойми
же
наконец,
что
твое
место
рядом
со
мной.
Então
para,
dá
pra
ver
na
sua
cara
Так
остановись,
по
твоему
лицу
видно,
Que
você
e
esse
cara
Что
вы
с
этим
парнем
Não
têm
nada
a
ver
Абсолютно
не
пара.
Você
nasceu
pra
mim
Ты
создана
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.d.z.
Attention! Feel free to leave feedback.