Lyrics and translation BrvndonP feat. Lecrae & JustKristofer - What You Get
What
you
want?
(Huh?)
Чего
ты
хочешь?
(а?)
I
got
plenty
more
(Yeah
I
do)
У
меня
есть
еще
много
(да,
у
меня
есть).
All
I
hear
is
talk
Все,
что
я
слышу-это
разговоры.
What
you
doing
now?
(You
ain't
doing
nothing)
Что
ты
делаешь
сейчас?
(ты
ничего
не
делаешь)
Say
you
about
that
life
Скажи
тебе
об
этой
жизни.
All
I
see
is
ghosts
(You
ain't
about
it
now)
Все,
что
я
вижу,
- это
призраки
(теперь
ты
не
об
этом).
Ay
boy,
you
see
I'm
on
the
honor
roll
Эй,
парень,
видишь
ли,
я
в
списке
почета.
Realer
than
the
realest
when
you
messing
with
the
dealers
Реальнее,
чем
самый
реальный,
когда
ты
связываешься
с
дилерами.
And
the
freaky
celebrators
in
the
back,
you
really
jealous
И
чумовые
празднители
в
спину,
ты
действительно
завидуешь.
And
momma
always
told
me
"everybody
ain't
your
friend"
И
мама
всегда
говорила
мне:
"все
тебе
не
друзья".
Especially
the
one
who's
singing
all
up
in
your
ear
Особенно
тот,
кто
поет
тебе
на
ухо.
I
Benz
wanna
Chevy
up
the
Tahoe
(Tahoe)
Я
БЭНЗ
хочу
Шевроле
на
Тахо
(Тахо).
Apollo
to
each
other
then
eVolvo
Аполлон
друг
другу,
а
затем
eVolvo.
Going
up
like
suicides
on
a
Lambo
Поднимаюсь,
как
самоубийцы
на
Ламбо.
And
when
I
beam,
my
Mini
Coupe
like
two-door
И
когда
я
телепортируюсь,
мой
мини-купе
как
двухдверный.
Pop
it
like
a
picture
(pop
it
like
a
picture)
Поп,
как
на
картинке
(поп,
как
на
картинке)
Uh,
On
a
mendal
(what
you
want?)
Ух,
на
мендале
(чего
ты
хочешь?)
And
you
cannot
stop
us
И
ты
не
сможешь
остановить
нас.
That
God
has
rejusted
Что
Бог
отверг
...
My
steps
have
been
ordered
Мои
шаги
заказаны.
I
follow
His
message
Я
следую
его
посланию.
I
hear
what
He
say
and
I
read
the
Closed
Captions
Я
слышу,
что
он
говорит,
и
читаю
заглавные
надписи.
Took
over
my
boat
and
said
Взял
мою
лодку
и
сказал:
"I
am
the
captain
and
I'm
right
here"
"Я
капитан,
и
я
прямо
здесь".
Brvndon
P
be
here,
that
BP
Брвндон
П,
будь
здесь,
это
БП.
Grab
a
seat
and
play
a
movie
Присядь
и
сыграй
в
кино.
Show
you
what
you
kid
Покажу
тебе,
что
ты,
малыш.
All
the
haters
are
like,
"really?"
Все
ненавистники
такие:"
правда?"
Hated
on
me
for
a
long,
long
time,
long
time
Ненавидел
меня
долгое,
долгое
время,
долгое
время.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Talking
about
I
wasn't
going
to
make
it,
now
I
made
it
Говоря
о
том,
что
я
не
собирался
этого
делать,
теперь
я
сделал
это.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
I
feel
right
now,
ya'll
here
right
now
Я
чувствую
прямо
сейчас,
ты
будешь
здесь
прямо
сейчас.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
This
is
what
you,
this
is
what
you
Это
то,
что
ты,
это
то,
что
ты.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Hated
on
me
for
a
long,
long
time,
long
time
Ненавидел
меня
долгое,
долгое
время,
долгое
время.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Talking
about
I
wasn't
going
to
make
it,
now
I
made
it
Говоря
о
том,
что
я
не
собирался
этого
делать,
теперь
я
сделал
это.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
I
feel
right
now,
ya'll
here
right
now
Я
чувствую
прямо
сейчас,
ты
будешь
здесь
прямо
сейчас.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
(Check,
check)
(Проверка,
проверка)
This
is
what
you,
this
is
what
you
Это
то,
что
ты,
это
то,
что
ты.
Hey,
do
I
walk
through
the
valley
of
shadows
Эй,
я
иду
по
долине
теней?
And
doubters
and
haters
И
сомневающиеся,
и
ненавистники.
Of
which
I'm
the
greatest
Из
которых
я
величайший.
Told
myself
I
wouldn't
make
it
Я
сказал
себе,
что
у
меня
ничего
не
получится.
My
faith
was
the
fakest
Моя
вера
была
фальшивкой.
Now
I
got
to
face
it
Теперь
я
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
He
made
a
way
Он
проложил
путь.
All
day
through
the
hallways
Весь
день
в
коридорах.
I
was
a
just
a
local
rapper
trying
to
get
to
Broadway
Я
был
просто
местным
рэпером,
который
пытался
добраться
до
Бродвея.
Trying
to
get
to
Hollywood
Пытаюсь
добраться
до
Голливуда.
Never
really
thought
I
would
Никогда
не
думал,
что
смогу.
But
the
Father
had
a
different
mission
when
he
called
me
Но
у
отца
была
другая
миссия,
когда
он
позвонил
мне.
(This
is
what
you
get)
(Это
то,
что
ты
получаешь)
When
you
not
up
to
the
spotlight,
pop
life
Когда
ты
не
в
центре
внимания,
поп-жизнь.
Run
up
on
me,
asking
what
the
rock
like
(This
is
what
you
get)
Подбегай
ко
мне,
спрашивая,
какой
рок
(вот
что
ты
получаешь).
You
ain't
worried
about
a
big
name,
big
fame
Тебя
не
волнует
громкое
имя,
большая
слава.
Hated
on
myself
until
the
Clique
came
Ненавидел
себя,
пока
не
появилась
клика.
Told
me
I
was
born
to
do
it
Сказал
мне,
что
я
рожден
для
этого.
Homie,
what
you
think
now?
Братишка,
что
ты
теперь
думаешь?
Maybe
this
is
confidence
or
maybe
it's
conceit
now
Может
быть,
это
уверенность
или,
может
быть,
это
самомнение
сейчас?
But
I
know
the
King
now
Но
теперь
я
знаю
короля.
Got
me
in
the
ring
now
Теперь
я
на
ринге.
Put
me
on
the
ropes
if
I'm
only
in
the
meeting
now,
yah
Поставь
меня
на
веревки,
если
я
только
сейчас
на
встрече,
да.
Hated
on
me
for
a
long,
long
time,
long
time
Ненавидел
меня
долгое,
долгое
время,
долгое
время.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Talking
about
I
wasn't
going
to
make
it,
now
I
made
it
Говоря
о
том,
что
я
не
собирался
этого
делать,
теперь
я
сделал
это.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
I
feel
right
now,
ya'll
here
right
now
Я
чувствую
прямо
сейчас,
ты
будешь
здесь
прямо
сейчас.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
This
is
what
you,
this
is
what
you
Это
то,
что
ты,
это
то,
что
ты.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
(Hi
hater)
(Привет,
ненавистник!)
Thought
I
wouldn't
make
it
Я
думал,
у
меня
ничего
не
получится.
But
I'm
here
now,
here
now
Но
я
здесь
сейчас,
здесь
сейчас.
Man
I
live
Человек,
которым
я
живу.
Because
that
victory
is
sweet
Потому
что
эта
победа
сладка.
But
that
victory,
it
heat,
uh
Но
эта
победа,
это
жар,
а
...
I
was
trying
to
tell
them
that
I'm
coming
up
Я
пытался
сказать
им,
что
я
приближаюсь.
Think
it
was
the
raps,
the
way
I'm
coming
up
Думаю,
это
был
рэп,
то,
как
я
поднимаюсь.
I
don't
think
they
get
where
I'm
coming
from
Я
не
думаю,
что
они
понимают,
откуда
я
родом.
What's
the
use
of
being
number
two
Какой
смысл
быть
номером
два?
If
you
said
I
am
number
one?
Если
бы
ты
сказал,
что
я
номер
один?
Probably
think
I'm
posting
Наверное,
мне
кажется,
что
я
пишу.
I
ain't
tripping
man,
I'm
sticking
to
the
message
Я
не
спотыкаюсь,
я
придерживаюсь
послания.
(Probably
think
I'm
feeling
myself)
(Наверное,
мне
кажется,
что
я
чувствую
себя)
Only
thing
I'm
feeling
is
His
presence
Единственное,
что
я
чувствую-это
его
присутствие.
Only
thing
I
feel
is
not
getting
in
our
buildings
Единственное,
что
я
чувствую
- это
не
попасть
в
наши
здания.
Yeah
I
feel
the
speculation
brewing
in
the
building
Да,
я
чувствую,
как
в
этом
здании
завариваются
домыслы.
Smiley
face
emoji
Смайлик,
смайлик.
Only
time
they
see
my
feelings
Только
время,
когда
они
видят
мои
чувства.
Black
Knight,
dark
knight
Черный
рыцарь,
Темный
рыцарь.
Bringing
light
to
the
villain
Несу
свет
злодею.
Uh,
they
see
me
make
it
for
them
and
that's
heavy
Они
видят,
как
я
делаю
это
для
них,
и
это
тяжело.
(You
know
that
that's
heavy)
(Ты
знаешь,
что
это
тяжело)
Don't
trip
man
Не
спотыкайся,
чувак.
I
know
you
can
bear
it
like
teddy
Я
знаю,
ты
можешь
вынести
это,
как
Тедди.
Hated
on
me
for
a
long,
long
time,
long
time
Ненавидел
меня
долгое,
долгое
время,
долгое
время.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Talking
about
I
wasn't
going
to
make
it,
now
I
made
it
Говоря
о
том,
что
я
не
собирался
этого
делать,
теперь
я
сделал
это.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
I
feel
right
now,
ya'll
here
right
now
Я
чувствую
прямо
сейчас,
ты
будешь
здесь
прямо
сейчас.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
This
is
what
you,
This
is
what
you
Это
то,
что
ты,
это
то,
что
ты.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Hated
on
me
for
a
long,
long
time,
long
time
Ненавидел
меня
долгое,
долгое
время,
долгое
время.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Talking
about
I
wasn't
going
to
make
it,
now
I
made
it
Говоря
о
том,
что
я
не
собирался
этого
делать,
теперь
я
сделал
это.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
I
feel
right
now,
ya'll
here
right
now
Я
чувствую
прямо
сейчас,
ты
будешь
здесь
прямо
сейчас.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
This
is
what
you,
this
is
what
you
Это
то,
что
ты,
это
то,
что
ты.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
This
is
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BrvndonP
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.