Bubbi Morthens - Blóðbönd - translation of the lyrics into German

Blóðbönd - Bubbi Morthenstranslation in German




Blóðbönd
Blutbande
Ég þekki þá ekki sem eiga hér heima
Ich kenne die nicht, die hier zuhause sind
þar sem ernir þöndum vængjum sveima.
wo Adler mit gespannten Flügeln kreisen.
Þar sem úlfgrátt hafið hreykir sér
Wo das wolfsgraue Meer sich bäumt
þar sem hrikaleg fjöllin standa ber.
wo die schroffen Berge kahl dastehen.
Hríslur ég fann sem festu hér rætur
Sträucher fand ich, die hier Wurzeln schlugen
við fossinn sem vakir upp dimmar nætur.
Am Wasserfall, der dunkle Nächte durchwacht.
Á heiðinni uppblásnu auðn þú finnur
Auf der windgepeitschten Heide findest du Ödnis
þar sem örlaganornin vef sinn spinnur.
wo die Schicksalsnorne ihr Netz spinnt.
Blóðbönd hvísla kvosin
Blutbande flüstert das Tal
blóðbönd hvísla mosinn
Blutbande flüstert das Moos
blóðbönd hvísla sauðir
Blutbande flüstern die Schafe
blóðbönd hvísla dauðir
Blutbande flüstern die Toten
blóðbönd hvísla fjallið, vindurinn og hafið.
Blutbande flüstern der Berg, der Wind und das Meer.
Ég þekki þá ekki sem sjóinn hér sækja
Ich kenne die nicht, die hier zur See fahren
sumar sem vetur miðin sín rækja
Sommer wie Winter ihre Fanggründe pflegen
En ég skil þá svo vel sem vilj ekki fara
Aber ich verstehe die so gut, die nicht fort wollen
hér vaka fjöllin blá
Hier wachen die blauen Berge
hér vakir lífsins þrá.
Hier wacht die Sehnsucht des Lebens.
Hér lyktar sólskin af sjó og þara.
Hier riecht der Sonnenschein nach See und Tang.





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! Feel free to leave feedback.