Bubbi Morthens - Sandurinn í glasinu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bubbi Morthens - Sandurinn í glasinu




Sandurinn í glasinu
Песок в часах
Trúirðu því ég vona þú komir aftur
Веришь ли ты, я надеюсь, ты вернёшься,
við tvö gætum orðið eitt.
Что мы вдвоём могли бы стать одним.
Elskað með þér, deyja síðan sáttur
Любить с тобой, умереть потом спокойно,
Hverfa í algleymið, verða ekki neitt.
Исчезнуть в безвестности, стать ничем.
Sjá þig brosandi þekkja augun aftur
Видеть твою улыбку, узнать твои глаза,
Fara höndum um eirlitað hár.
Прикоснуться к твоим медным волосам.
hvísla nafn þitt aftur og aftur
Шептать твоё имя снова и снова,
Vona augnablikið verði sem þúsund ár.
Надеясь, что мгновение станет вечностью.
En sandurinn í glasinu skeytir ekki um mig
Но песок в часах не заботится обо мне,
Flæðir upp í vit mín, drekkur minn þrótt.
Заполняет мои мысли, пьёт мою силу.
Já, komdu og taktu mig milli handa þinna
Да, приди и возьми меня в свои руки
Og breyttu deginum í nótt.
И преврати день в ночь.
Ég vona leið þín liggi til mín
Я надеюсь, твой путь лежит ко мне,
Ljósið í glugganum lifir í nótt.
Свет в окне живёт этой ночью.
Það mun lifa þar til ég til þín
Он будет жить, пока я не увижу тебя,
þá fyrst mun ég sofa rótt.
Только тогда я смогу спать спокойно.
Sjá þig brosandi þekkja augun aftur
Видеть твою улыбку, узнать твои глаза,
Fara höndum um eirlitað hár.
Прикоснуться к твоим медным волосам.
hvísla nafn þitt aftur og aftur
Шептать твоё имя снова и снова,
Vona augnablikið verði sem þúsund ár.
Надеясь, что мгновение станет вечностью.
En sandurinn í glasinu skeytir ekki um mig
Но песок в часах не заботится обо мне,
Flæðir upp í vit mín, drekkur minn þrótt.
Заполняет мои мысли, пьёт мою силу.
Já, komdu og taktu mig milli handa þinna
Да, приди и возьми меня в свои руки
Og breyttu deginum í nótt
И преврати день в ночь,
Og breyttu deginum í nótt.
И преврати день в ночь.
Ba, da, pa, da, pa...
Ба, да, па, да, па...





Writer(s): Bubbi Morthens


Attention! Feel free to leave feedback.