Lyrics and translation Budka Suflera - Blues George'a Maxell'a
Wszystkie
domy
już
zamknięte
Все
дома
уже
закрыты
Niebo,
niebo
pełne
srebrnych
gwiazd
Небо,
небо,
полное
серебряных
звезд
Czarne
koty
na
poddaszach
Черные
кошки
на
чердаках
Grają
wspólnie
z
wiatrem
jazz
Они
играют
вместе
с
ветром
джаз
A
pod
szóstym
w
oficynie
А
под
шестым
во
флигеле
Czarny
Maxwell
George
Bluesa
gra
Черный
Максвелл
Джордж
Блюз
игра
Białe
panie
mu
mówiły
Белые
дамы
говорили
ему
I
love
you,
I
love
you
my
George
Я
люблю
тебя,
Я
люблю
тебя,
мой
Джордж
Jesteś
silny,
jesteś
męski
Ты
сильный,
ты
мужественный
Niczym
Rockefeller
George
Как
Рокфеллер
Джордж
Możesz
grać
i
w
Manhattanie
Играть
можно
и
в
Манхэттене
Na
afiszach
czarny
Maxwell
George
На
афишах
черный
Максвелл
Джордж
Aż
raz
blues
się
urwał
nagle
Пока
однажды
блюз
не
оборвался
внезапно
Bo
George′a,
bo
George'a
trafił
szlag
Потому
что
Джордж,
потому
что
Джордж
попал
в
беду
Tłum
murzynów
na
pogrzebie
Толпа
негров
на
похоронах
Z
pasją
grał
mu
jazz
С
увлечением
играл
ему
джаз
A
na
grobie
napisali
А
на
могиле
написали
Dziś
Maxwell
George
bluesa
w
niebie
będzie
grał
Сегодня
Максвелл
Джордж
Блюз
на
небесах
будет
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.