Budka Suflera - Konie już czekają przed domem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Budka Suflera - Konie już czekają przed domem




Konie już czekają przed domem
Кони уже ждут перед домом
Odkąd dni, idziesz sam
С тех пор, как дни, идёшь одна,
Ciągły ból, jak napięty łuk
Постоянная боль, как натянутый лук,
Ciągły pęd, cały świat u stóp
Постоянная гонка, весь мир у твоих ног,
Gwiezdny bruk kopyt niesie stuk.
Звёздную мостовую несёт стук копыт.
Martwy tłum, z mgieł wyziera śmierć
Мёртвая толпа, из туманов выглядывает смерть,
W żyłach lód, już nie umiesz chcieć...
В жилах лёд, ты уже не можешь хотеть...
Dławi cię czarny wąwóz dni.
Душит тебя чёрный овраг дней.
Noc jak wiersz, kolcem w duszy tkwi!
Ночь как стих, колючкой в душе застряла!
Młode szumią liście, muskając strzechy chat
Молодые листья шумят, касаясь крыш домов,
Odbiegłeś stąd daleko, diabeł splątał trakt,
Ты убежала далеко отсюда, дьявол запутал твой путь,
Miasto cię zwiodło, blichtrem oszukał świat,
Город тебя обманул, блеском обманул мир,
Przegrałeś, przyznaj, przed rozdaniem kart!...
Ты проиграла, признай, ещё до раздачи карт!...
Świta już, pusto dzwoni szkło,
Уже светает, пусто звенит стекло,
Dzwoni szkło...
Звенит стекло...
Gdzie twój żar, ufny oczu blask?
Где твой жар, доверчивый блеск глаз?
Roztrwoniłeś, patrz, swój najlepszy czas...
Растратила ты, смотри, своё лучшее время...
Piszesz, że żegnać się nie chcesz,
Пишешь, что прощаться не хочешь,
W pętlę skurczyła się przestrzeń.
В петлю сжалось пространство.
Lecz za okno, bracie, spójrz jeszcze raz
Но в окно, сестра, взгляни ещё раз,
Isadorę śnieg rzeźbi w powietrzu.
Изадору снег ваяет в воздухе.
Tak, ta chwila, to teraz, żyłeś mocno i mocno umierasz!
Да, это мгновение, это сейчас, ты жила сильно и сильно умираешь!





Writer(s): Adam Sikorski, Krzysztof Cugowski, Romuald Lipko


Attention! Feel free to leave feedback.