Budka Suflera - Słowa I Kamienie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Budka Suflera - Słowa I Kamienie




Słowa I Kamienie
Слова и камни
Co po nas będzie, kiedy czas
Что после нас останется, милая, когда время
Zamieni wszystko w sen.
Превратит всё в сон?
Dalekie jutro, które w nas
Далёкое завтра, которое в нас
Już dzisiaj brzmi jak tren
Уже сегодня звучит, как погребальный стон,
Tren.
Стон.
Kto to wie
Кто же знает,
Kto to wiedzieć chce?
Кто хочет знать об этом?
Słowa i kamienie
Слова и камни,
Starte na pył
Стёртые в пыль,
Przemielone w kurz i piach
Перемолотые в прах и песок...
Myśli i marzenia
Мысли и мечты
Tego, kto był
Того, кто жил
W zapomnianych dawno dniach
В давно забытых днях.
Czy pozostanie choćby ślad
Останется ли хоть какой-то след,
Gdy tamten przyjdzie dzień
Когда наступит тот день?
Antyczny wers uwagi wart
Античный стих, достойный внимания,
Lub piramidy cień
Или тени пирамид,
Cień.
Тени.
Kto to wie
Кто же знает,
Kto to wiedzieć chce?
Кто хочет знать об этом?
Słowa i kamienie.
Слова и камни.
A kiedy wreszcie skończy się
А когда, наконец, закончится
Ewolucyjna gra
Эволюционная игра,
Czy się zachowa po nas gdzieś
Сохранится ли после нас где-то
W bursztynie choćby łza
В янтаре хотя бы слеза,
Łza.
Слеза.
Kto to wie
Кто же знает,
Kto to wiedzieć chce?
Кто хочет знать об этом?
Słowa i kamienie.
Слова и камни.





Writer(s): romuald lipko, andrzej mogielnicki


Attention! Feel free to leave feedback.