Buka feat. Skor - Przebiśniegi - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Buka feat. Skor - Przebiśniegi - Remix




Liście opadły z drzew, lato tak szybko mija,
Листья опали с деревьев, лето проходит так быстро,
Ucicha ptaków śpiew, kwiatów śmierć - zwiastuje zima.
Утихает пение птиц, цветет смерть-предвещает зиму.
A wiesz... życie było kiedyś piękne, ja wiem, że to chwila,
А знаешь... жизнь когда-то была прекрасной, я знаю, что это момент,
Co pęknie na wietrze jak bańka z mydła.
Что лопнет на ветру, как мыльный пузырь.
Życie to kpina, śnieg nie jest taki, jak bywał wcześniej,
Жизнь-это издевательство, снег не такой, каким бывал раньше,
Ukryty w dolinach, które skrywa serce.
Спрятан в долинах, которые скрывает сердце.
I tylko tęsknie, i tylko czekam.
И только тоска, и только ожидание.
Blade przebiśniegi na wietrze, deptane przez zegar.
Бледные подснежники на ветру, топтанные часами.
To sen malowany na powiekach, zły pejzaż,
Это сон, нарисованный на веках, плохой пейзаж,
Artysta bez pędzla, zapomniany przez dzień,
Художник без кисти, забытый на день,
W mroku objęciach, pisząc swój wiersz - poezja
Во мраке объятий, написав свое стихотворение-поэзия
Na parapetach wypłakana przez deszcz...
На подоконниках плача от дождя...
Wiem, że też to pamiętasz i tylko nie chcesz widzieć,
Я знаю, что ты тоже это помнишь и просто не хочешь видеть,
Idąc nie chcesz przestać, ślepiony przez życie.
Идя, вы не хотите останавливаться, преследуемый жизнью.
I tylko tęsknie, i tylko czekam...
И только тоска, и только ожидание...
Blade przebiśniegi na wietrze, deptane przez zegar.x3
Бледные подснежники на ветру, топтанные часами.x3
Nim szkarłatny poranek wypełni testament mój
Прежде чем алое утро исполнит завещание мое
I pęknie zamęt, ucichnie puls, atrament
И треснет суматоха, затихнет пульс, чернильница
Wyschnie nim szczęście pijane bólem pryśnie,
Иссякнет, пока счастье, пьяное болью, не выпьет,
Wyśnię sen (o artyzmie) jak blady przebiśnieg.
Приснился сон артистизме), как бледный подснежник.
Gdzieś w moim śnie, tulę chwile jak miłość,
Где - то во сне я обнимаю моменты, как любовь,
Czuję pragnień milion, z kielicha gorycz pijąc.
Я чувствую желание миллион, из чаши с горечью выпиваю.
Ten świat mówi: "Ją kochaj, przeszłość depcz,
Этот мир говорит: "Люби ее, прошлое топчи,
Niech zgaśnie w rzece łez, jak przeznaczenia cień."
Пусть гаснет в реке слез, как тень судьбы."
I budzę się, Cię nie ma tu, to cienie dramatu,
И я просыпаюсь, тебя здесь нет, это тени драмы,
A może to dzień, z braku laku zakpił z fatum
Или, может быть, это день, из-за отсутствия сургуча он издевался над фатумом
I nie widzę znaków i idę tu jak ślepiec,
И я не вижу признаков и иду сюда, как слепой,
z biegiem lat uwierzę, że tak będzie lepiej.
С годами я поверю, что так будет лучше.
A może ktoś Cię ukradł, jak z kalendarza kartki
Или, может быть, кто-то украл вас, как из календаря открытки
I wobec nostalgii nie byłem zdolny do walki,
И против ностальгии я не был способен бороться,
Lecz chyba zapomniałem już o Nas, przebacz.
Но, кажется, я уже забыл о нас, прости.
Blade przebiśniegi na wietrze deptane przez zegar.x3
Бледные подснежники на ветру топтали часы.x3





Writer(s): Jakub Ośrodek, Mateusz Daniecki


Attention! Feel free to leave feedback.