Bukas Palad Music Ministry - Tagumpay Ng Pag-Ibig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bukas Palad Music Ministry - Tagumpay Ng Pag-Ibig




Magsaya, magalak, at magbunyi
Радуйтесь, радуйтесь и ликуйте!
Magsi-awit ng mga Papuri!
Пойте дифирамбы!
Sapagkat sa atin ay muli nang nagbalik
И когда они вернутся снова.
Siyang Hari natin ng Pag-ibig
Он-наш король.
Siya ang tagumpay na liwanag sa dilim
Он-победоносный свет во тьме.
Buhay Niya ay inialay sa atin
Его жизнь была дана нам.
Nang tayong lahat ay lubos na mabuhay
Когда мы все будем жить полной жизнью
At makapiling Niya habang buhay
И прожить с ним всю жизнь.
Magsaya, magalak, at magbunyi (Magbunyi!)
Радуйся, радуйся и ликуй (ликуй!)
Magsi-awit ng mga Papuri! (Papuri!)
Пойте хвалу! (хвала!)
Sapagkat sa atin ay muli nang nagbalik
И когда они вернутся снова.
Siyang Hari natin ng Pag-ibig
Он-наш король.
(Pag-ibig, tagumpay ng Pag-ibig)
(Любовь, победа любви)
Siya ang tagumpay na pag-asa sa lamig
Он - победоносная надежда в холоде.
Puso niya ay binuwis para sa atin
Он дал его нам.
Nang tayong lahat ay lubos na manalig
Когда мы все полностью уверены в себе
At makatulad Niyang umiibig (Ibig)
И он любит тебя.
Magsaya, magalak, at magbunyi (Magbunyi)
Радуйся, радуйся и ликуй (ликуй).
Magsi-awit ng mga Papuri! (Papuri)
Пойте хвалу! (хвала)
Sapagkat sa atin ay muli nang nagbalik
И когда они вернутся снова.
Siyang Hari natin ng Pag-ibig
Он-наш король.
Siyang Hari natin ng Pag-ibig
Он-наш король.
Pag-ibig, tagumpay ng pag-ibig
Любовь, успех любви
Pag-ibig, Hari natin ng pag-ibig (tagumpay ng pag-ibig)
Любовь, наш король любви (Триумф любви)
Pag-ibig, Hari natin ng pag-ibig
Любовь, наш король любви.
Tagumpay ng Pag-ibig
Успех любви





Writer(s): Norman Agatep


Attention! Feel free to leave feedback.