Burzum - Valgaldr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burzum - Valgaldr




Valgaldr
Выбор Павших
Þá kná Váli
Тогда Вали
Vígbönd snúa,
Оковы войны сплетет,
Heldr váru harðgör
Крепки были жестокие
Höft ór þörmum.
Узы из кишок.
Haft hon liggja
Видел он лежащим
Und Hveralundi,
Под рощей китов
Lægjarns líki
Тело лжеца,
Loka áþekkjan;
Подобное Локи;
þar sitr Sigyn
Там сидит Сигюн,
þeygi of sínum
Отнюдь не над своим
Ver vel glýjuð.
Мужем, светлая.
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Á fellur austan
С востока падает
Um eitrdala
Сквозь долину ядов
Söxum ok sverðum,
Ножами и мечами,
Slíðr heitir sú.
Слейпнир зовется она.
Stóð fyr norðan
Стоял к северу
á Niðavöllum
На полях Нидавеллир
Salr ór gulli
Чертог из золота
Sindra ættar;
Рода Синдри;
En annarr stóð
А другой стоял
á Ókólni
В Окольнире,
Bjórsalr jötuns,
Пивной чертог ётуна,
En Brimir heitir.
А тот зовется Бримир.
Sal hon standa
Видел он стоящий
Sólu fjarri
Вдали от солнца
Náströndu á,
На Настронде
Norðr horfa dyrr;
Двери смотрят на север;
Falla eitrdropar
Капают капли яда
Inn um ljóra,
Внутрь, сквозь отверстия,
er undinn salr
Тот чертог сплетен
Orma hryggjum.
Из хребтов змей.
hon þar vaða
Видел он там бредущих
þunga strauma
В тяжелых потоках
Menn meinsvara
Мужей клятвопреступных
Ok morðvarga
И убийц,
Ok þann er annars glepr
И того, кто соблазняет
Eyrarúnu;
Чужую жену;
þar saug Niðhöggr
Там сосал Нидхёгг
Nái framgengna,
Трупы казненных,
Sleit vargr vera.
Рвал волк тела.
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Austr sat in aldna
На востоке сидела старуха
í Járnviði
В Железном Лесу
Ok fæddi þar
И родила там
Fenris kindir;
Потомство Фенрира;
Verðr af þeim öllum
Станет из них всех
Einna nokkurr
Один какой-то
Tungls tjúgari
Похитителем луны
í trölls hami.
В обличье тролля.
Fyllisk fjörvi
Наполнится жизнью
Feigra manna,
Окрашенных кровью людей,
Rýðr ragna sjöt
Море трупов покраснеет
Rauðum dreyra;
Алой кровью;
Svört verða sólskin
Черными станут солнечные лучи
Um sumur eftir,
Следующим летом,
Veðr öll válynd.
Все ветры яростные.
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
hon þar vaða
Видел он там бредущих
þunga strauma
В тяжелых потоках
Menn meinsvara
Мужей клятвопреступных
Ok morðvarga
И убийц,
Ok þann er annars glepr
И того, кто соблазняет
Eyrarúnu;
Чужую жену;
þar saug Niðhöggr
Там сосал Нидхёгг
Nái framgengna,
Трупы казненных,
Sleit vargr vera.
Рвал волк тела.
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?
Vituð ér enn - eða hvat?
Знаешь ли ты еще - или что?






Attention! Feel free to leave feedback.