Lyrics and translation Bushido - Ching Ching
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet′s
nie
verstehn
man
You'll
never
understand,
man
Ihr
werdet's
nie
verstehn
You'll
never
understand
Das
man
klaut,
das
man
raubt
That
we
steal,
that
we
rob
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet′s
nie
verstehn
man,
ihr
werdet's
nie
verstehn
You'll
never
understand,
man,
you'll
never
understand
Das
man
dealt,
das
man
stiehlt
That
we
deal,
that
we
steal
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Keine
sonne
schafft
es
hier
die
straßen
zu
beleuchten
man
No
sun
manages
to
illuminate
the
streets
here,
man
Los
frau
merkel,
ich
mach
jetzt
den
neuanfang
Come
on,
Ms.
Merkel,
I'm
making
a
new
start
now
Stell
mich
auf
zum
ghettopräsident
I'm
running
for
ghetto
president
Ich
gewinn
die
wahlen,
ich
hab
die
absolute
I
win
the
elections,
I
have
the
absolute
Mehrheit
durch
die
fans
Majority
through
the
fans
Und
sie
reden
von
der
straße
And
they
talk
about
the
street
Wer
von
euch
war
schonmal
auf
der
straße?
Who
of
you
has
ever
been
on
the
street?
Zieh
den
weißen
tod
durch
deine
nase
Pull
the
white
death
through
your
nose
Sonnenstrahlen
gibt
es
nicht
There
are
no
sun
rays
Ich
schreib
ein
track
über
gerechtigkeit
I'm
writing
a
track
about
justice
Das
hier
wird
der
zweite
teil
von
gibt
es
dich
This
will
be
the
second
part
of
"Gibt
es
dich"
Siehst
du
kein
lachen
weil
sich
keiner
freut
You
see
no
laughter
because
nobody
is
happy
Und
dieses
klima
zwingt
dich,
dass
du
von
der
heimat
träumst
And
this
climate
forces
you
to
dream
of
home
Alles,
macht
dich
hier
so
depressiv,
doch
keiner
siehts
Everything
makes
you
so
depressed
here,
but
nobody
sees
it
Schon
wieder
weihnachten
im
knast,
wie
die
zeit
verfliegt
Christmas
in
jail
again,
how
time
flies
Und
ja
du
trauerst,
deine
eltern
sind
enttäuscht
And
yes,
you
mourn,
your
parents
are
disappointed
Weil
du
kein
krummes
ding
bereust
Because
you
don't
regret
any
crooked
thing
Keine
perspektive,
hier
ist
man
mit
einem
bein
im
knast
No
perspective,
here
you
are
with
one
foot
in
jail
Riegel
zu
und
das
ist
einzelhaft,
gut
nacht,
gute
nacht
Bars
closed
and
this
is
solitary
confinement,
good
night,
good
night
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet's
nie
verstehn
man,
ihr
werdet′s
nie
verstehn
You'll
never
understand,
man,
you'll
never
understand
Das
man
klaut,
das
man
raubt
That
we
steal,
that
we
rob
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet′s
nie
verstehn
man,
ihr
werdet's
nie
verstehn
You'll
never
understand,
man,
you'll
never
understand
Das
man
dealt,
das
man
stiehl
That
we
deal,
that
we
steal
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Ich
hab
die
straßen-attidüte
hier,
straßen-attitüde
da
I
have
the
street
attitude
here,
street
attitude
there
Sag
was
kann
ich
tun,
kann
nicht
schlafen,
vom
tatü
tata
Tell
me
what
I
can
do,
can't
sleep,
from
the
tatü
tata
Klar,
euer
scheiß
leben
ist
schon
abgesichert
Sure,
your
shitty
life
is
already
secured
Medizin
studieren,
doktor
werden
über
nacht,
ihr
wixxer
Study
medicine,
become
a
doctor
overnight,
you
jerk
Uns
wurde
keine
möglichkeit
gegeben,
kein
monakko
We
weren't
given
any
opportunities,
no
Monaco
Wir
hatten
nur
ne
schöne
zeit
im
regen
We
only
had
a
good
time
in
the
rain
Ich
ess
döner
und
du
trüffel
I
eat
döner
and
you
eat
truffles
Und
mein
scheiß
bewehrungshelfer
guckt
jeden
tag
And
my
shitty
probation
officer
watches
every
day
Wie
sich
der
köter
so
entwickelt
How
the
mutt
is
developing
Du
opfer
kriegst
hier
gänsehaut
You
victim
get
goosebumps
here
Hier
sind
die
wände
grau
menschen
drauf
Here
the
walls
are
gray,
people
on
them
Ich
mach
denn
gefängnis-sound,
kenn
mich
aus
I
make
the
prison
sound,
I
know
my
way
around
Scheiß
auf
rappen,
ich
war
nie
ein
rapper
Fuck
rapping,
I
was
never
a
rapper
Seit
meinem
siebten
lebensjahr
war
mein
ziel,
verbrecher
Since
I
was
seven
years
old,
my
goal
was
to
be
a
criminal
Hier
gibts
kein
ausweg,
das
bleibt
ne
einbahnstraße
There's
no
way
out
here,
it
remains
a
one-way
street
Und
ich
sinke
hier,
weil
ich
grad
in
treibsand
schlafe
And
I'm
sinking
here
because
I'm
sleeping
in
quicksand
Und
die
scheiße
hält
mich
wach
And
the
shit
keeps
me
awake
Ich
gucke
meine
freunde
an,
trauer,
trauer
junge
keiner
hats
geschafft
I
look
at
my
friends,
sadness,
sadness,
boy,
nobody
made
it
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet′s
nie
verstehn
man,
ihr
werdet's
nie
verstehn
You'll
never
understand,
man,
you'll
never
understand
Das
man
klaut,
das
man
raubt,
That
we
steal,
that
we
rob,
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet′s
nie
verstehn
man,
ihr
werdet's
nie
verstehn
You'll
never
understand,
man,
you'll
never
understand
Das
man
dealt,
das
man
stiehlt
That
we
deal,
that
we
steal
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Hier
wird
es
kälter,
kälter,
ich
bin
hier
und
ich
erfrier
It's
getting
colder
here,
colder,
I'm
here
and
I'm
freezing
Man
du
kriegst
mich
aus
berlin,
doch
berlin
niemals
aus
mir
Man,
you
can
get
me
out
of
Berlin,
but
you
can
never
get
Berlin
out
of
me
Kreuz
die
finger
zu
nem
w,
auf
bullen
hab
ich
geschissen
Cross
my
fingers
into
a
W,
I
don't
give
a
shit
about
cops
Und
die
politik
versagt,
selber
schuld
wenn
wir
sie
dissen
And
the
politicians
are
failing,
it's
their
own
fault
if
we
diss
them
Euer
armutszeugnis
kriegt
ihr
jetzt
zurück
You
get
your
poverty
report
card
back
now
Weil
die
armut
deutsch
is,
die
armut
häuft
sich
Because
poverty
is
German,
poverty
is
piling
up
Keiner
will
es
sehn,
doch
wir
stehn
mittendrin
Nobody
wants
to
see
it,
but
we're
standing
right
in
the
middle
of
it
Was
für
gangster-rap?
What
gangster
rap?
Schaut
mir
zu
ich
leb
was
ich
sing
Watch
me,
I
live
what
I
sing
Die
sanduhr,
sie
läuft
weiter,
stop
The
hourglass,
it
keeps
running,
stop
Wir
träumen
weiter,
weiter
fehler
machen
We
keep
dreaming,
keep
making
mistakes
Doch
das
schlimmste
hier
bereut
keiner
But
nobody
regrets
the
worst
thing
here
Wir
sind
gefangene
kinder,
das
ganze
jahr
lang
winter
We
are
trapped
children,
winter
all
year
round
Und
selbst
paar
freudentränen
würde
dieser
staat
verhindern
And
even
a
few
tears
of
joy
this
state
would
prevent
Hier
gibt
es
keine
zukunft,
du
wirst
gezwungen
zu
dealn
There
is
no
future
here,
you
are
forced
to
deal
Keine
arbeit,
also
spielothek,
du
wirst
gezwungen
zu
spieln
No
work,
so
gambling
hall,
you
are
forced
to
gamble
Und
diese
straße
bleibt
mein
zweites
dach
And
this
street
remains
my
second
roof
Wir
sind
kriminell,
du
bonze
also
schließt
We
are
criminals,
you're
a
bonze
so
close
Sich
hier
der
kreis
du
spast
The
circle
here
you
fool
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet′s
nie
verstehn
man,
ihr
werdet's
nie
verstehn
You'll
never
understand,
man,
you'll
never
understand
Das
man
klaut,
das
man
raubt
That
we
steal,
that
we
rob
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Und
es
geht
ching
ching
And
it
goes
ching
ching
Sag
mir
hörst
du
wie
das
ghetto
klingt
klingt
Tell
me,
can
you
hear
how
the
ghetto
sounds,
sounds?
Was
ich
mache
bleibt
ein
ghetto,
ring
ding
What
I
do
remains
ghetto,
ring
ding
Ihr
werdet's
nie
verstehn
man,
ihr
werdet′s
nie
verstehn
You'll
never
understand,
man,
you'll
never
understand
Das
man
dealt,
das
man
stiehlt
That
we
deal,
that
we
steal
Das
man
autos
tiefer
legt,
kassen
auf
That
we
lower
cars,
cash
registers
open
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janetschko Andreas, Pangerl Peter, Ferchichi Anis
Attention! Feel free to leave feedback.