C Mill - Suicide Squeeze! - translation of the lyrics into German

Suicide Squeeze! - C Milltranslation in German




Suicide Squeeze!
Selbstmord-Squeeze!
You and I were like a suicide squeeze
Du und ich waren wie ein Selbstmord-Squeeze
Do or die, choose a side and yours was not me
Entweder oder, entscheide dich für eine Seite, und deine war nicht ich
Heart is tired losing sleep all the times we had together
Mein Herz ist müde, schlaflose Nächte all die Zeiten, die wir zusammen hatten
Caught on fire put it out got back together
Fing Feuer, löschte es, kamen wieder zusammen
Heart on fire but it burns a little more
Mein Herz brennt, aber es brennt ein bisschen mehr
Are you not tired of picking pieces off the floor
Bist du es nicht leid, die Scherben vom Boden aufzusammeln?
Class is back in session but its hard for me to breathe
Der Unterricht hat wieder begonnen, aber es fällt mir schwer zu atmen
Learning about my self is like the scariest thing
Über mich selbst zu lernen ist wie das Unheimlichste überhaupt
How can you prepare for these things
Wie kann man sich auf solche Dinge vorbereiten?
I had to let you go just to grow your own wings
Ich musste dich gehen lassen, damit du deine eigenen Flügel wachsen lassen konntest
Class is back in session I dont judge a first impression
Der Unterricht hat wieder begonnen, ich beurteile nicht nach dem ersten Eindruck
Cause I always second guess it
Weil ich ihn immer hinterfrage
Second place aint where im headed
Der zweite Platz ist nicht mein Ziel
Ask me where my heart is its the same place that you left it
Frag mich, wo mein Herz ist, es ist am selben Ort, wo du es gelassen hast
I never knew where you kept it
Ich wusste nie, wo du es aufbewahrt hast
You couldn't ever accept it
Du konntest es nie akzeptieren
I wanted to inspire you and spark the drive inside of you
Ich wollte dich inspirieren und den Antrieb in dir entfachen
But every time I turned around you took the exit
Aber jedes Mal, wenn ich mich umdrehte, hast du den Ausgang genommen
I loved you in the dark when there was no one else beside of you
Ich liebte dich im Dunkeln, als niemand sonst bei dir war
I tried to hold on tight to you my heart is reckless
Ich habe versucht, dich festzuhalten, mein Herz ist leichtsinnig
And it was bigger once you left
Und es wurde größer, als du gegangen bist
I could never take the credit im forever in your debt
Ich könnte mir niemals die Lorbeeren nehmen, ich stehe für immer in deiner Schuld
With your soul and that's okay
Mit deiner Seele, und das ist okay
I can't control it any way
Ich kann es sowieso nicht kontrollieren
Can't be broken down just moping around
Ich kann nicht zusammenbrechen und einfach nur Trübsal blasen
Theres dreams I gotta chase
Es gibt Träume, die ich verfolgen muss
Heart on fire but it burns a little more
Mein Herz brennt, aber es brennt ein bisschen mehr
Are you not tired of picking pieces off the flow
Bist du es nicht leid, die Scherben vom Boden aufzusammeln?
Class is back in session but its hard for me to breathe
Der Unterricht hat wieder begonnen, aber es fällt mir schwer zu atmen
Learning about my self is like the scariest thing
Über mich selbst zu lernen ist wie das Unheimlichste überhaupt
How can you prepare for these things
Wie kann man sich auf solche Dinge vorbereiten?
I had to let you go just to grow your own wings,
Ich musste dich gehen lassen, damit du deine eigenen Flügel wachsen lassen konntest,
Learning all these things about myself is kind of strange I guess
All diese Dinge über mich selbst zu lernen, ist irgendwie seltsam, denke ich
Maybe everyone around me wishes Id be changing less
Vielleicht wünschen sich alle um mich herum, dass ich mich weniger verändern würde
Heart on sleeve yea that's my fashion these days he be saying less
Ich trage mein Herz auf der Zunge, ja, das ist heutzutage meine Art, er sagt weniger
Chaos never goes away I just embrace it less
Das Chaos verschwindet nie, ich nehme es nur weniger an
I loved you lots I made a mess
Ich habe dich sehr geliebt, ich habe ein Chaos angerichtet
I wanted you to Love me here
Ich wollte, dass du mich hier liebst
Not from a far cause my heart wasn't vacant yet
Nicht aus der Ferne, denn mein Herz war noch nicht leer
I fucking thought I wouldn't be awake for that
Ich verdammter Idiot dachte, ich wäre dafür nicht wach
But I feel numb from all this shit no lidocaine for that
Aber ich fühle mich taub von all dem Scheiß, kein Lidocain hilft dagegen
Heart on fire but it burns a little more
Mein Herz brennt, aber es brennt ein bisschen mehr
Are you not tired of picking pieces off the flow
Bist du es nicht leid, die Scherben vom Boden aufzusammeln?
Class is back in session but its hard for me to breathe
Der Unterricht hat wieder begonnen, aber es fällt mir schwer zu atmen
Learning about my self is like the scariest thing
Über mich selbst zu lernen ist wie das Unheimlichste überhaupt
How can you prepare for these things
Wie kann man sich auf solche Dinge vorbereiten?
I had to let you go just to grow your own wings,
Ich musste dich gehen lassen, damit du deine eigenen Flügel wachsen lassen konntest,





Writer(s): Collin Walker


Attention! Feel free to leave feedback.