Lyrics and translation C-Mob - Choice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
I'm
faced
with
these
options
Каждый
день
передо
мной
эти
варианты
Do
I
try
to
find
peace
in
the
world
of
grief
Найти
ли
мне
покой
в
мире
горя,
Or
do
I
lose
it
and
go
off
and
get
to
popping
Или
сорваться
и
начать
стрелять,
Do
I
let
them
see
the
beast
Показать
ли
им
зверя,
If
I
take
him
off
the
leash
Спустить
его
с
поводка,
I'm
afraid
that
I
won't
be
able
to
stop
him
Боюсь,
что
не
смогу
его
остановить,
And
it's
often,
the
voices
in
my
head
they
keep
talking
И
часто
голоса
в
моей
голове
продолжают
говорить,
Demons
and
angels
are
going
back
and
forth
swapping
Демоны
и
ангелы
спорят,
And
plus
I
got
the
devil
at
the
front
door
knocking
К
тому
же
дьявол
стучит
в
дверь,
Telling
me
to
let
him
in,
yet
again,
he
is
meddling
Говорит
мне
впустить
его,
снова
вмешивается,
If
I
let
him
in
my
head
again,
I
will
never
win
Если
я
снова
впущу
его
в
свою
голову,
я
никогда
не
выиграю,
Seeing
red
again,
even
worse
than
Its
ever
been
Снова
вижу
красное,
хуже,
чем
когда-либо,
It'll
never
end
If
I
end
up
settling
Этому
не
будет
конца,
если
я
соглашусь,
Then
he
said
again,
"I
can
be
a
better
friend
Потом
он
снова
сказал:
"Я
могу
быть
лучшим
другом,
I
can
bring
the
cheddar
in,
I'm
the
evil
veteran
Я
могу
принести
деньжат,
я
злобный
ветеран,
With
my
teeth
I'm
severin,
all
the
people
that
offend
Своими
зубами
я
разрываю
всех,
кто
оскорбляет,
I
can
seek
you
new
relief,
and
I
can
be
the
medicine"
Я
могу
дать
тебе
новое
облегчение,
я
могу
быть
лекарством".
Fuck
you.
Even
when
I
was
little
people
Пошел
ты.
Даже
когда
я
был
маленьким,
люди
Have
always
told
me,
showed
me
I
can't
trust
you
Всегда
говорили
мне,
показывали,
что
я
не
могу
тебе
доверять,
But
then
again
I
can't
trust
people
either,
Но
опять
же,
я
не
могу
доверять
и
людям,
So
I
guess
we
can
kick
if
wicknedness
is
what
I
love
too
Так
что,
думаю,
мы
можем
подружиться,
если
мне
тоже
нравится
злоба,
Cause
I
love
to,
indulge
in
the
darkness,
Потому
что
мне
нравится
погружаться
во
тьму,
Get
Heartless
if
somebody
tries
to
cross
me
Становлюсь
бессердечным,
если
кто-то
пытается
меня
перейти,
But
I
don't
wanna
get
lost
in
it
Но
я
не
хочу
в
этом
потеряться,
So
I
hope
the
situation
doesn't
end
up
getting
costly
Поэтому
надеюсь,
что
ситуация
не
станет
слишком
дорогой.
Choice
(choice)
Выбор
(выбор)
Should
I
listen
to
this
voice
(voice)
Стоит
ли
мне
слушать
этот
голос
(голос)
I'm
trying
to
make
the
right
choice
(choice)
Я
пытаюсь
сделать
правильный
выбор
(выбор)
Should
I
listen
to
this
voice
(voice)
Стоит
ли
мне
слушать
этот
голос
(голос)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
Devil
tell
me
do
I
really
gotta
kill
em?
(you
gotta
kill
em)
Дьявол,
скажи
мне,
действительно
ли
мне
нужно
их
убивать?
(ты
должен
их
убить)
Straight
kicking
it
Просто
отдыхаю,
Sitting
here
with
the
devil
while
I'm
Сижу
здесь
с
дьяволом,
пока
я
Drinking
while
I'm
thinking
is
he
really
so
iniquitous
Пью,
пока
думаю,
действительно
ли
он
такой
нечестивый,
Is
Satan
is
really
what
they
portray
him
to
be
Действительно
ли
Сатана
такой,
каким
его
изображают,
As
the
embodiment
of
wickedness
Как
воплощение
зла,
Y'all
know
how
the
system
is
Вы
знаете,
как
устроена
система,
The
media
will
twist
shit
like
licorice
СМИ
перекрутят
все,
как
лакричную
конфету,
And
what
if
the
beginning
was
no
different
А
что,
если
начало
ничем
не
отличалось,
Then
the
Devil
said
Тогда
дьявол
сказал:
"Look,
just
stop
and
listen
"Послушай,
просто
остановись
и
послушай,
I
came
here
to
give
you
a
proposition
Я
пришел,
чтобы
сделать
тебе
предложение,
Kicking
it
is
cool
but
it's
not
my
mission
Отдыхать
- это
круто,
но
это
не
моя
миссия,
You
deserve
more
and
I
got
a
vision
Ты
заслуживаешь
большего,
и
у
меня
есть
видение,
I
knew
you
in
the
womb
like
an
obstetrician
Я
знал
тебя
в
утробе,
как
акушер,
When
you
didn't
even
have
a
pot
to
piss
in
Когда
у
тебя
даже
горшка
не
было,
Now
you
killing
off
all
of
your
competition
Теперь
ты
уничтожаешь
всех
своих
конкурентов,
Soon
you
will
crush
all
the
opposition"
Скоро
ты
сокрушишь
всю
оппозицию".
And
the
devil
kept
talkin
to
me
И
дьявол
продолжал
говорить
со
мной,
Tellin
me
that
if
I
turn
him
down
then
he
would
never
quit
stalkin
Говоря,
что
если
я
откажусь,
он
никогда
не
перестанет
преследовать
Me
because
he
knew
that
I
was
perfect
for
the
plan
Меня,
потому
что
он
знал,
что
я
идеально
подхожу
для
плана,
As
a
person
who
could
stand
through
the
hell
I
get
often
Как
человек,
который
может
выдержать
ад,
который
я
часто
получаю,
He
told
me
he
could
remedy
all
the
Он
сказал,
что
может
исправить
все
Struggles
that
I
go
through
we'd
produce
energy
Мои
трудности,
и
мы
вместе
будем
генерировать
энергию,
Together
that's
when
he
said
to
me
Тогда
он
сказал
мне,
That
even
if
I
don't
need
to,
he'd
kill
my
enemies
Что
даже
если
мне
не
нужно,
он
убьет
моих
врагов.
Choice
(choice)
Выбор
(выбор)
Should
I
listen
to
this
voice
(voice)
Стоит
ли
мне
слушать
этот
голос
(голос)
I'm
trying
to
make
the
right
choice
(choice)
Я
пытаюсь
сделать
правильный
выбор
(выбор)
Should
I
listen
to
this
voice
(voice)
Стоит
ли
мне
слушать
этот
голос
(голос)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
Devil
tell
me
do
I
really
gotta
kill
em?
(you
gotta
kill
em)
Дьявол,
скажи
мне,
действительно
ли
мне
нужно
их
убивать?
(ты
должен
их
убить)
The
shit's
not
new
to
me
Это
не
новость
для
меня,
All
my
life
the
devil's
been
trying
to
get
my
soul
Всю
мою
жизнь
дьявол
пытался
заполучить
мою
душу,
Telling
me
what
he
can
do
for
me
Говоря
мне,
что
он
может
для
меня
сделать,
But
he
says
he
isn't
on
that,
Но
он
говорит,
что
не
на
этом,
All
he
wants
to
do
is
offer
me
an
opportunity
Все,
что
он
хочет
сделать,
это
предложить
мне
возможность,
But
will
it
lead
to
lunacy?
Но
приведет
ли
это
к
безумию?
He
saying
that
it'll
work
out
beautifully
Он
говорит,
что
все
получится
прекрасно,
With
a
grin
and
I
can
sin
with
impunity
С
ухмылкой,
и
я
могу
грешить
безнаказанно,
He
said
he's
looking
for
a
new
devil
that
can
roam
the
earth
Он
сказал,
что
ищет
нового
дьявола,
который
может
бродить
по
земле,
With
a
backbone
that
he's
known
from
birth
С
хребтом,
который
он
знает
с
рождения,
I
might
feel
alone
at
first
Сначала
я
могу
чувствовать
себя
одиноким,
I
may
be
grown
to
curse
in
due
time
I
will
own
the
turf
Я
могу
вырасти,
чтобы
проклинать,
в
свое
время
я
буду
владеть
всем,
I
can
steadily
Kennedy
all
my
enemies
Я
могу
методично
убрать
всех
своих
врагов,
Dead
it
be
unregrettably,
better
flee
where
the
devil
be
Смерть
неизбежна,
лучше
бежать
туда,
где
дьявол,
What
he
said
is
he'd
be
giving
me
anonymity
Он
сказал,
что
даст
мне
анонимность,
When
I
be
on
a
killing
spree,
mentally
I
could
never
see
Когда
я
буду
на
кровавой
бойне,
мысленно
я
никогда
не
мог
понять,
How
the
shit
could
be
true
Как
это
может
быть
правдой,
He
said
he
would
see
to
giving
me
terms
we
could
agree
to
Он
сказал,
что
предложит
мне
условия,
с
которыми
мы
могли
бы
согласиться,
An
offer
I
couldn't
refuse
and
maybe
would
lead
to
Предложение,
от
которого
я
не
смог
бы
отказаться,
и,
возможно,
это
приведет
к
Some
devilish
deeds
together
we'd
do
Некоторым
дьявольским
делам,
которые
мы
будем
делать
вместе,
Deep
down
I
really
know
better
В
глубине
души
я
знаю
лучше,
And
I
shoulda
cut
him
off
when
I
heard
his
voice
И
мне
следовало
отшить
его,
когда
я
услышал
его
голос,
Could
it
be
cause
I'm
a
go-getter
Может
быть,
потому
что
я
целеустремленный,
And
now
the
devil's
telling
me
I
need
И
теперь
дьявол
говорит
мне,
что
мне
нужно
To
make
a
choice
(choice,
choice,
choice)
Сделать
выбор
(выбор,
выбор,
выбор)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
fuck
em,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
к
черту
их,
I
ain't
even
really
gotta
kill
em
(kill
em)
Мне
даже
не
нужно
их
убивать
(убивать)
My
enemies
ain't
even
on
my
level,
Мои
враги
даже
не
на
моем
уровне,
Devil
tell
me
do
I
really
gotta
kill
em?
(you
gotta
kill
em)
Дьявол,
скажи
мне,
действительно
ли
мне
нужно
их
убивать?
(ты
должен
их
убить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.