C-Mob - In Vain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation C-Mob - In Vain




In Vain
Впустую
Being an independent artist can be very rewarding,
Быть независимым артистом может быть очень полезно,
But it can also be very stressful,
Но это также может быть очень напряжно,
Trying to balance music, family, work, paying the bills.
Пытаться балансировать между музыкой, семьей, работой, оплатой счетов.
It can take its toll on you mentally, psychically,
Это может сказаться на тебе морально, физически,
And even spiritually, but sometimes you can't help but ask yourself:
И даже духовно, но иногда ты не можешь не спросить себя:
Do I do it all in vain?
Делаю ли я все это впустую?
Cause still not enough know my name,
Ведь до сих пор недостаточно людей знают мое имя,
I been putting everything I have
Я вкладываю все, что у меня есть
Into my music my heart, my soul, my pain.
В свою музыку, свое сердце, свою душу, свою боль.
Will I ever make it past this point
Смогу ли я когда-нибудь пройти эту точку,
I'm at now, will I level up in this game?
На которой я сейчас нахожусь, смогу ли я подняться на новый уровень в этой игре?
I sacrifice so much still the question remains...
Я так много жертвую, но вопрос остается...
I work hard for my family, and I still try to build a music career,
Я усердно работаю ради своей семьи, и я все еще пытаюсь построить музыкальную карьеру,
It's a juggling act and I struggle with
Это жонглирование, и мне трудно с этим
That, it's been tough just to get to here
Справиться, было тяжело просто добраться до этого места,
But I've made dope shit for years,
Но я делал крутые вещи годами,
Several times a day I have to shift the gears, father,
Несколько раз в день мне приходится переключать скорости: отец,
Provider, husband, artist, so much as on my plate damn it's severe
Кормилец, муж, артист, так много всего на моей тарелке, черт возьми, это тяжело,
And I get so frustrated, wondering why haven't I just made it,
И я так расстраиваюсь, задаваясь вопросом, почему я еще не добился успеха,
Yeah I'm doing good with my music but I can't support my family from
Да, у меня все хорошо с музыкой, но я пока не могу содержать свою семью,
It yet I gotta upgrade it, trust faded, plus jaded,
Благодаря ей, мне нужно ее улучшить, доверие угасло, плюс ко всему, я устал,
I'm underrated and I just hate it,
Меня недооценивают, и я просто ненавижу это,
Everyday I'm being pulled in different
Каждый день меня тянет в разные
Directions and I'm feeling overwhelmed and suffocated
Стороны, и я чувствую себя подавленным и задыхающимся,
When I'm off work but I'm working on music I feel guilty I'm not with
Когда я не на работе, но работаю над музыкой, я чувствую себя виноватым, что не с
My kids, but when I'm with my kids in the
Моими детьми, но когда я с моими детьми, в
Back of my head I think damn I need to handle biz
Глубине души я думаю, черт возьми, мне нужно заняться делами,
I'm tryna be the best dad that I can,
Я пытаюсь быть лучшим отцом, каким только могу,
I really hope my understand that I am tryna set a really a good
Я очень надеюсь, что мои дети поймут, что я пытаюсь подать действительно хороший
Example of man that can handle the fam while advancing his plans
Пример мужчины, который может управлять семьей, одновременно продвигая свои планы
In a game full of venomous snakes, opportunists,
В игре, полной ядовитых змей, оппортунистов
And degenerate fakes,
И дегенеративных подделок,
For years I been busting ass plus up in cash
Годами я надрывал задницу и вкладывался по полной,
Banging on the fucking glass when will it break
Стуча в чертово стекло, когда же оно разобьется,
I know the struggle strengthens and you can't rise up if you're not
Я знаю, что борьба укрепляет, и ты не можешь подняться, если тебя не
Pulled under, see I'll never lose hunger, but I can't help but wonder
Тянут вниз, видишь ли, я никогда не потеряю голод, но я не могу не задаваться вопросом,
Yeah, I made it further than they ever thought,
Да, я продвинулся дальше, чем они когда-либо думали,
But I'm still not living the life I wanna
Но я все еще не живу той жизнью, которой хочу
Live yet, and it's not because it's never soft
Жить, и это не потому, что она никогда не бывает легкой,
I work hard,
Я много работаю,
I feel like I deserve better, when will life hand me the 23rd letter?
Я чувствую, что заслуживаю лучшего, когда же жизнь вручит мне 23-ю букву?
Take shots bustin' like Berrettas, brakes got up King like Corretta,
Делаю выстрелы, палю как из Беретты, тормоза подняли Кинга, как Коретту,
Heavy is the head that wears the crown,
Тяжела голова, которая носит корону,
Many want me dead they wanna tear me down but they treat me like
Многие хотят моей смерти, они хотят разрушить меня, но они относятся ко мне как
Royalty when they're around, unfortunately loyalty is rarely found
К королевской особе, когда находятся рядом, к сожалению, верность редко встречается,
I'm a king in my own right,
Я король по праву рождения,
And I spring from the low life stream when there's no light,
И я вырвался из низов, когда не было света,
Thought my talent is supreme that I adamantly
Думал, что мой талант превосходен, что я непреклонно
Bring I haven't got the cream I can hold tight
Несу, но у меня нет денег, которые я мог бы крепко держать,
Satan wants me to sell him my soul,
Сатана хочет, чтобы я продал ему свою душу,
In exchange for the fame I keep telling him no,
В обмен на славу, я продолжаю говорить ему "нет",
He said I might as well get the dough,
Он сказал, что я мог бы получить бабки,
I got a hell of a flow, but I'm incomplete like Bell and De
У меня адский флоу, но я неполноценен, как Белл и Де
Voe
Вое,
He said he'll give me the fortune and fame I deserve from over the
Он сказал, что даст мне состояние и славу, которых я заслуживаю, в течение
Course of the game,
Игры,
I will over take like the sorcerer Strange
Я буду побеждать, как волшебник Стрэндж,
But then in the end I'll forced into flames
Но потом, в конце концов, я буду брошен в пламя,
Fuck that I'mma earn it in on my own
К черту это, я добьюсь всего сам,
I don't need handouts man this my shit
Мне не нужны подачки, чувак, это мое дерьмо,
I'm looking forward to the day I
Я с нетерпением жду того дня, когда
Can walk into work and then be like, "
Смогу прийти на работу и сказать: "
Bitch I quit", I don't need this job no more I can provide for my
Сука, я увольняюсь", мне больше не нужна эта работа, я могу обеспечить свою
Family with my music,
Семью своей музыкой,
I think back about the question when I would lose it?
Я вспоминаю тот вопрос, когда я терял самообладание?






Attention! Feel free to leave feedback.