Por vos - C.R.Otranslation in German




Por vos
Für dich
Me acostumbre a dormir tranquilo
Ich habe mich daran gewöhnt, ruhig zu schlafen
Solo cuando en mi cama duermo con vos
Nur wenn ich mit dir in meinem Bett schlafe
Amaneciendo sin poder mirar la luz
Am Morgen aufwachen und das Licht nicht ansehen können
Y vos que brillas como el sol
Und du, die du wie die Sonne strahlst
Me esta apagando lentamente
Löschst mich langsam aus
Y con tal de tenerte
Und nur um dich zu haben
Me quedo aquí
Bleibe ich hier
Cuando ya no queda nada
Wenn nichts mehr übrig ist
Yo seguiré ahí
Werde ich trotzdem da sein
Ilumíname dame fe
Erleuchte mich, gib mir Glauben
Que yo si creo en ti
Ich glaube an dich
Perdón si te mentí
Entschuldige, wenn ich dich angelogen habe
No quería que esto sea así
Ich wollte nicht, dass es so ist
Baby estoy tan roto
Baby, ich bin so zerbrochen
No puedo amar
Ich kann nicht lieben
Se que no lo harías por mi
Ich weiß, du würdest es nicht für mich tun
Ni yo lo haría por mi
Ich würde es auch nicht für dich tun
Baby estoy tan roto
Baby, ich bin so zerbrochen
No puedo amar
Ich kann nicht lieben
Se que no lo harías por mi
Ich weiß, du würdest es nicht für mich tun
Ni yo lo haría por mi
Ich würde es auch nicht für dich tun
Salí a buscarte por mi suerte
Ich bin losgegangen, um dich zu suchen, in der Hoffnung auf Glück
En todas vuelvo a verte
In allem sehe ich dich wieder
Yo no quería perderte
Ich wollte dich nicht verlieren
Y casi me pierdo a mi también
Und fast habe ich mich selbst verloren
Sos la única que pudo ver
Du bist die Einzige, die sehen konnte
Eso que en mi nadie ve
Was niemand sonst in mir sieht
Por ti lo perdería todo
Für dich würde ich alles verlieren
Y lo haría otra vez
Und ich würde es wieder tun
Lo que me pidas
Was immer du willst
Te lo doy en un instante
Ich gebe es dir sofort
Te quiero a ti
Ich liebe dich
Aunque a veces estés distante
Auch wenn du manchmal distanziert bist
Me estoy quedando
Ich bleibe
Sin opciones sin señales
Ohne Optionen, ohne Zeichen
Me sigue controlando
Ich werde immer noch kontrolliert
Con sus poderes mentales
Mit ihren mentalen Kräften
Baby estoy tan roto
Baby, ich bin so zerbrochen
No puedo amar
Ich kann nicht lieben
Se que no lo harías por mi
Ich weiß, du würdest es nicht für mich tun
Ni yo lo haría por mi
Ich würde es auch nicht für dich tun
Baby estoy tan roto
Baby, ich bin so zerbrochen
No puedo amar
Ich kann nicht lieben
Se que no lo harías por mi
Ich weiß, du würdest es nicht für mich tun
Ni yo lo haría por mi
Ich würde es auch nicht für dich tun
Me acostumbre a dormir tranquilo
Ich habe mich daran gewöhnt, ruhig zu schlafen
Solo cuando en mi cama duermo con vos
Nur wenn ich mit dir in meinem Bett schlafe
Amaneciendo sin poder mirar la luz
Am Morgen aufwachen und das Licht nicht ansehen können
Y vos que brillas como el sol
Und du, die du wie die Sonne strahlst
Me esta apagando lentamente
Löschst mich langsam aus
Y con tal de tenerte
Und nur um dich zu haben
Me quedo aquí
Bleibe ich hier
Cuando ya no queda nada
Wenn nichts mehr übrig ist
Yo seguiré ahí
Werde ich trotzdem da sein
Ilumíname dame fe
Erleuchte mich, gib mir Glauben
Que yo si creo en ti
Ich glaube an dich
Perdón si te mentí
Entschuldige, wenn ich dich angelogen habe
No quería que esto sea así
Ich wollte nicht, dass es so ist





Writer(s): Alan Jean Pierre Sapiain Castillo, Enzo Tomas Gimenez, Joan Manuel Gonzalez Santalla, Joaquin Ramiro Vazquez, Tomas Manuel Campos


Attention! Feel free to leave feedback.