CHARLES. - Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHARLES. - Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng




Cuộc Sống Vốn Không Công Bằng
Жизнь несправедлива
Cuộc sống vốn không công bằng
Жизнь несправедлива,
đắng cay nhưng ai chẳng biết
Как ни горько, но всем известно,
Rằng thế gian lắm chuyện ngổn ngang
Что мир полон суеты,
Rằng trắng đen thay đổi dễ dàng...
Что белое и чёрное легко меняются местами...
Người sống mãi trong nhung lụa
Кто-то купается в роскоши,
Kẻ sinh ra trong đói nghèo
А кто-то рождается в нищете.
Người tinh ranh đi ngõ tắt
Кто-то хитёр и идёт коротким путём,
Kẻ ngô nghê... mắt như
А кто-то наивен... словно слеп.
Tìm đâu để thấy công bằng, giữa cuộc sống nhọc nhằn
Где же справедливость, в этой трудной жизни,
Khi khắp nơi bộn bề quanh tôi
Когда вокруг меня столько суеты?
Làm sao để công bằng, khi người sống khô cằn
Как найти справедливость, когда люди живут безрадостно,
Chỉ biết an phận cúi đầu thôi
И могут лишь смириться и склонить головы?
tôi đây chẳng tiền, nên tôi cũng chẳng quyền
Ведь у меня нет денег, а значит, нет и права
Được nói lên lời từ con tim
Высказать то, что на сердце.
Thì thôi xin nhớ một lời
Так запомни хоть одно:
Cuộc sống vốn không công bằng
Жизнь несправедлива,
Hãy tập quen... với điều đấy thôi
Просто свыкнись... с этой мыслью.





Writer(s): Charles Huynh


Attention! Feel free to leave feedback.