Coco - Moonlight Express - translation of the lyrics into German

Moonlight Express - Cocotranslation in German




Moonlight Express
Mondlicht Express
きれい 肩にふれてる月明かり
Wie schön, das Mondlicht, das meine Schulter berührt
金色の夜汽車
Der goldene Nachtzug
いつも 逢える予感に
Immer die Ahnung, dich zu treffen
泣かされた汽笛
Die Zugpfeife, die mich zum Weinen brachte
あなたなのね だめね 気付かない
Du bist es, nicht wahr? Oh weh, ich habe dich nicht bemerkt
ここに 居るわ あの日から
Ich bin hier, seit jenem Tag
TRAIN 遠く旅に消えた恋人に
TRAIN An den Geliebten, der auf eine ferne Reise verschwand
届く手紙
kommt jetzt ein Brief an
LOVE 聞いて 誰も止められなかった
LOVE Hör zu, niemand konnte es aufhalten
胸の 情熱をすぐわかりあえる
Die Leidenschaft im Herzen wir verstehen uns sofort
誰を 探しているの
Wen suchst du?
背中越しおどかしてあげる
Ich werde dich von hinten überraschen
今も ぎこちないまま
Immer noch unbeholfen
肩を抱く右手
umarmt deine rechte Hand meine Schulter
また逢えたね ううん 知っていた
Wir haben uns wiedergetroffen, nicht wahr? Mmhmm, ich wusste es
運命よと つぶやくわ
„Es ist Schicksal“, flüstere ich
DREAM 何度夢に私を呼んだの
DREAM Wie oft hast du mich in deinen Träumen gerufen?
今は 隱してる
Jetzt verberge ich es
TONIGHT 空がふいに明るくなるまで
TONIGHT Bis der Himmel plötzlich hell wird
ふたり もどかしい話を続てる
führen wir beide unser ungeduldiges Gespräch fort
TRAIN 遠く旅に消えた恋人に
TRAIN An den Geliebten, der auf eine ferne Reise verschwand
今屆届く手紙
kommt jetzt ein Brief an
LOVE そうよ 誰も止められなかった
LOVE Ja, niemand konnte es aufhalten
胸の 情熱をあなたも持ってる
Die Leidenschaft im Herzen, die auch du trägst





Writer(s): Yasuhiro Kido, Yukari Izumi


Attention! Feel free to leave feedback.