Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お願いHOLD ME TIGHT
Прошу, ОБНИМИ МЕНЯ КРЕПКО
飾りなんていらない
Мне
не
нужны
украшения,
かけひきよりときめき
Мне
нужно
волнение,
а
не
уловки.
私をつかまえて
お願い
HOLD
ME
TIGHT
Обними
меня,
прошу,
ОБНИМИ
МЕНЯ
КРЕПКО.
Only
lonely
boy
冬色の海へ急ぐ
Only
lonely
boy,
ты
спешишь
к
морю
цвета
зимы.
肩にそっともたれたい
Я
хочу
нежно
прижаться
к
твоему
плечу.
笑顔だけが
君のすべてじゃないから
Ведь
улыбка
- это
не
всё,
что
в
тебе
есть,
弱い心も信じてる
Я
верю
и
в
твоё
хрупкое
сердце.
はじまる時の
はあたたかいけど
Начало
всегда
согревает,
いつかは試されるね
どれくらい
Но
однажды
наши
чувства
будут
испытаны,
вот
увидишь.
かけがえないもの
この戀が
Эта
любовь,
такая
бесценная.
澁する國道
停滯する前線
Скользкое
шоссе,
застывший
фронт,
すぐに越えてゆける
ふたりでいれば大丈夫
Мы
преодолеем
всё,
если
будем
вместе.
みぞれまじり
あいまい
Дождь
со
снегом,
неясность.
時タ雨
濡れても
Время,
словно
дождь.
Даже
если
мы
промокнем,
ずっとはなさないで
お願い
HOLD
ME
TIGHT
Никогда
не
отпускай
меня,
прошу,
ОБНИМИ
МЕНЯ
КРЕПКО.
Only
lonely
boy
いつか敎えてくれたね
Only
lonely
boy,
однажды
ты
сказал
мне,
心
不安になる度
Что
каждый
раз,
когда
сердце
наполняется
тревогой,
一度言った
言葉は消えないものさ
Слова,
сказанные
однажды,
не
исчезают
бесследно.
胸に刻んでいる限り
Пока
они
выгравированы
в
моём
сердце.
明日につなぐ
思いがあればいいの
Если
у
нас
есть
чувства,
которые
свяжут
нас
с
завтрашним
днём,
今がすべてと言える
ひとときを
То
этот
момент,
когда
можно
сказать,
что
сейчас
есть
всё,
重ねてゆけたら
愛になる
Превратится
в
любовь.
次のカ-ブ越えたら
きっと海が廣がる
За
следующим
поворотом
нас
ждёт
бескрайнее
море.
ふたりで見つめよう
同じ時間がほしいから
Давай
смотреть
на
него
вместе,
ведь
я
хочу,
чтобы
у
нас
было
общее
время.
どんな時も戀人
Всегда,
мой
любимый,
雨のち睛れ
向かって
После
дождя
выглянет
солнце,
и
мы
пойдем
навстречу
ему.
お願いあなたから
素早
HOLD
ME
TIGHT
Прошу,
обними
меня
первым,
скорее,
ОБНИМИ
МЕНЯ
КРЕПКО.
澁滯する國道
停滯する前線
Скользкое
шоссе,
застывший
фронт,
すぐに越えてゆける
ふたりでいれば大丈夫
Мы
преодолеем
всё,
если
будем
вместе.
飾りなんていらない
Мне
не
нужны
украшения,
かけひきよりときめき
Мне
нужно
волнение,
а
не
уловки.
わたしをつかまえて
お願い
HOLD
ME
TIGHT
Обними
меня,
прошу,
ОБНИМИ
МЕНЯ
КРЕПКО.
素早
HOLD
ME
TIGHT
Скорее,
ОБНИМИ
МЕНЯ
КРЕПКО.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takashi Tsushimi, Yukari Izumi
Attention! Feel free to leave feedback.