COCO - 乙女のリハーサル - translation of the lyrics into German

乙女のリハーサル - Cocotranslation in German




乙女のリハーサル
Generalprobe eines Mädchens
Day Dream
Tagtraum
金色の木洩れ陽が 花びらみたい
Goldenes Sonnenlicht durch die Blätter, wie Blütenblätter
制服の襟 優しく降りつもる
Fällt sanft auf meinen Uniformkragen
放課後の教室で 友だちどうし
Im Klassenzimmer nach der Schule, unter Freundinnen
いま ひそかな想い そっと占うの
Versuche ich heimlich, meine geheimen Gefühle zu deuten
いつか上手に 恋するため
Um eines Tages gut lieben zu können
神様がくれた この時間(とき)を
Diese Zeit, die Gott mir gab
傷つくことも そうね 乙女のリハ一サル
Auch verletzt zu werden, ja, das ist die Generalprobe eines Mädchens
涙のかけらをあつめて
Ich sammle die Scherben meiner Tränen
まばゆさに変えてゆくのよ
Und verwandle sie in strahlendes Licht
大人になる日までは いつも I・N・G
Bis zu dem Tag, an dem ich erwachsen werde, bin ich immer I・N・G (im Gange)
Day Dream
Tagtraum
校庭を走ってく おそろいのくつ
Ich sehe gleiche Schuhe über den Schulhof rennen
風に揺れてる 空のしずくのよう
Im Wind schwankend, wie Tropfen vom Himmel
せつなさに似た愛を 胸に抱きしめ
Eine Liebe, ähnlich der Sehnsucht, halte ich fest in meiner Brust
ただ つま先立ちで あのひとを見てた
Nur auf Zehenspitzen stehend, beobachtete ich ihn
いつか夢から目醒めたら
Wenn ich eines Tages aus dem Traum erwache
素敵な女性(ひと)になるために
Um eine wundervolle Frau zu werden
大事に過ごしたいの 乙女のリハ一サル
Möchte ich sie wertschätzen, die Generalprobe eines Mädchens
トキメキの数のぶんだけ
So viel wie die Anzahl der Herzklopfen
きっと綺麗になれそうで
Werde ich sicher schöner werden können
私のこころ揺れて いつも I・N・G
Mein Herz schwankt, immer I・N・G (im Gange)
いつか上手に 恋するため
Um eines Tages gut lieben zu können
神様がくれた この時間(とき)を
Diese Zeit, die Gott mir gab
傷つくことも そうね 乙女のリハ一サル
Auch verletzt zu werden, ja, das ist die Generalprobe eines Mädchens
涙のかけらをあつめて
Ich sammle die Scherben meiner Tränen
まばゆさに変えてゆくのよ
Und verwandle sie in strahlendes Licht
大人になる日までは いつも I・N・G
Bis zu dem Tag, an dem ich erwachsen werde, bin ich immer I・N・G (im Gange)





Writer(s): Neko Oikawa, Masayuki Iwata


Attention! Feel free to leave feedback.