Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神様はいじわるじゃない
Gott ist nicht gemein
彼女はずっと
こわれさった恋に
Sie
war
lange
Zeit
wegen
ihrer
zerbrochenen
Liebe
立ち止まり
涙をふいてたよ
erstarrt
und
wischte
sich
die
Tränen
ab.
彼はこの頃
見えないあしたに
Er
stand
in
letzter
Zeit
angesichts
einer
ungewissen
Zukunft
ただぼんやりたたずみ
しょげてたよ
nur
ziellos
da
und
war
niedergeschlagen.
二人が
きょう出逢ったのは
Dass
die
beiden
sich
heute
trafen,
war
小さな
でも素敵な偶然
ein
kleiner,
aber
wunderbarer
Zufall.
You
can
try
to
find
You
can
try
to
find
微笑みが
とてもまぶしくて
Dein
Lächeln
ist
so
strahlend.
You
can
find
your
smile
You
can
find
your
smile
神様はそんなにいじわるじゃないって
dass
Gott
gar
nicht
so
gemein
ist.
同じ気持ちを
わけあえるだけで
Allein
dadurch,
dass
wir
dieselben
Gefühle
teilen
können,
こんなにも強くなれるんだね
können
wir
so
stark
werden.
時がたつのも
忘れて話した
Wir
sprachen
und
vergaßen
die
Zeit,
ほら
いくつもいくつも
遠い夢
schau,
so
viele,
viele
ferne
Träume.
二人が
ひかれあったのは
Dass
die
beiden
sich
zueinander
hingezogen
fühlten,
war
小さな
でも不思議な運命
ein
kleines,
aber
geheimnisvolles
Schicksal.
You
can
try
to
find
You
can
try
to
find
優しさが
とてもうれしくて
Deine
Sanftheit
macht
mich
so
glücklich.
You
can
find
your
smile
You
can
find
your
smile
神様はそんなにいじわるじゃないって
dass
Gott
gar
nicht
so
gemein
ist.
You
can
try
to
find
You
can
try
to
find
微笑みが
とてもまぶしくて
Dein
Lächeln
ist
so
strahlend.
You
can
find
your
smile
You
can
find
your
smile
神様はそんなにいじわるじゃないって
dass
Gott
gar
nicht
so
gemein
ist.
You
can
try
to
find
You
can
try
to
find
優しさが
とてもうれしくて
Deine
Sanftheit
macht
mich
so
glücklich.
You
can
find
your
smile
You
can
find
your
smile
信じたよ
新しい未来
Ich
habe
geglaubt,
an
eine
neue
Zukunft.
You
can
try
to
find
You
can
try
to
find
微笑みが
とてもまぶしくて
Dein
Lächeln
ist
so
strahlend.
You
can
find
your
smile
You
can
find
your
smile
見つけたよ
新しい勇気
Ich
habe
gefunden,
neuen
Mut.
You
can
tly
to
find
優しさが
You
can
try
to
find
Sanftheit.
You
can
find
your
smile
信じたよ
You
can
find
your
smile
Ich
habe
geglaubt.
You
can
try
to
find
微笑みが
You
can
try
to
find
Ein
Lächeln.
You
can
find
your
smile
見つけたよ
You
can
find
your
smile
Ich
habe
gefunden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 羽田 一郎, 田口 俊, 田口 俊, 羽田 一郎
Attention! Feel free to leave feedback.