Cacife Clandestino - F. E. L. P. 22 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacife Clandestino - F. E. L. P. 22




F. E. L. P. 22
Ф. Е. Л. П. 22
Snapback, capuz
Кепка, капюшон
Blunt de chocolate
Косячок с шоколадом
Camisa chicago bulls
Майка Chicago Bulls
Elegante igual cadillac
Элегантный, как Cadillac
Eu vou ouvindo um bom blues
Я слушаю хороший блюз, детка,
garimpando os quilates
Выискиваю караты
Atrás das notas azuis
В поисках голубых купюр
Mas sem fugir do combate
Но не уклоняюсь от борьбы
Na visão do besouro, nós aqui vale ouro
В глазах жука мы здесь на вес золота
Não sou de ouvir desaforo e leva-lo pra casa
Я не из тех, кто слушает оскорбления и молчит
Aqui o bagulho é doido, ando sempre afoito
Здесь всё безумно, я всегда спешу
É tipo assim, que vença o melhor meu chapa
Вот так, пусть победит лучший, братан
Pros que ficaram com o osso
Для тех, кто остался с костью
Muito dinheiro no bolso
Много денег в кармане
Pros que tiveram no poço
Для тех, кто был на дне
E dividiram o almoço
И делили обед
É hora do banquete
Время банкета
Longe do calabouço
Вдали от темницы
Acende o verde, bota a jóia no pescoço
Зажигай зеленый, надевай цепь на шею
Quero ficar, não posso
Хочу остаться, но не могу
Cuido dos negócio
Занят делами
O mundo é nosso, envolvido até os ossos
Мир наш, пропитан до костей
Sobreviver é arte, a policia é covarde
Выжить это искусство, полиция трусы
Escolha a fuga antes que seja tarde
Выбирай побег, пока не стало поздно
Odiado pelos bico, querido pelas cachorra
Ненавидим мусорами, любим девчонками
F. e. l. p. 22, o mais pesado nessa porra
Ф. е. л. п. 22, самый крутой в этой херне
A vida é uma gangorra
Жизнь качели
Um bom atirador te acerta antes que corra
Хороший стрелок подстрелит тебя прежде, чем ты побежишь
Rodeado de amigo vivendo a vida loca
В окружении друзей, живущих безумной жизнью
A chuva é de bala
Дождь из пуль
Hollow point ponta oca
Разрывные пули
A vida é uma gangorra
Жизнь качели
Um bom atirador te acerta antes que corra
Хороший стрелок подстрелит тебя прежде, чем ты побежишь
Hey, chapa agita as fita, deixa o bagui queimar
Эй, братан, давай зажжем, пусть всё горит
Esses moleque é novo tem muito pra treinar
Эти пацаны новички, им еще многому нужно научиться
Polícia na curva querendo conversar
Полиция на углу, хочет поговорить
A pista uma uva tem muito pra lutar
Дорога как виноград, есть за что бороться
Se caiu tirou férias
Если упал, взял отпуск
É mais frio que o alasca
Холоднее, чем на Аляске
Maldita casa de pedra onde a praga se alastra
Проклятый каменный дом, где распространяется зараза
É o que aquece as artérias
Это то, что согревает артерии
É o veneno na pasta
Это яд в пасте
A mais pura miséria, digerida na lata
Чистейшая нищета, переваренная в банке
Envolvidão na função com meus irmão ao redor
Погружен в дело с моими братьями вокруг
Repartindo o pão, na visão do melhor
Делим хлеб, только с лучшим видением
Sempre igual divisão, tamo no mermo b.o
Всегда равное деление, мы в одной лодке
Mas se tiver vacilão efeito do dominó
Но если будет косяк эффект домино
Faz um corre muda o rumo enquanto ainda tempo
Сделай ход, измени курс, пока еще есть время
Quantos eu vi ruir, se foram de exemplo
Скольких я видел, как рушатся, они стали примером
Pique de jogador na contenção do setor
Как игрок в защите сектора
Fazendo o jogo virar
Меняю ход игры
O tempo é professor
Время учитель
Odiado pelos bico, querido pelas cachorra
Ненавидим мусорами, любим девчонками
F. e. l. p. 22, o mais pesado nessa porra
Ф. е. л. п. 22, самый крутой в этой херне
A vida é uma gangorra
Жизнь качели
Um bom atirador te acerta antes que corra
Хороший стрелок подстрелит тебя прежде, чем ты побежишь
Rodeado de amigo vivendo a vida loca
В окружении друзей, живущих безумной жизнью
A chuva é de bala
Дождь из пуль
Hollow point ponta oca
Разрывные пули
A vida é uma gangorra
Жизнь качели
Um bom atirador te acerta antes que corra
Хороший стрелок подстрелит тебя прежде, чем ты побежишь





Writer(s): Lucas Kastrup Pi Farias, Felipe Laurindo De Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.