Caffellatte - Carta stagnola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caffellatte - Carta stagnola




Carta stagnola
Фольга
Sconosciuti in un letto, non so più parlare
Незнакомцы в одной постели, я не знаю, что сказать
Come su un ring, mi hai mandata a morire
Как на ринге, ты отправил меня умирать
Sento dal silenzio quanto serve la tua voce
Я чувствую по тишине, как мне нужен твой голос
Il sabato e il lunedì, il mio costante malumore
Суббота и понедельник моё постоянное плохое настроение
Sconosciuta a me stessa, non so più pensare
Чужая самой себе, я не знаю, что думать
Non salgo sul ring, io non so più soffrire
Я не выйду на ринг, я больше не могу страдать
Me ne accorgo del presente quanto resto sottovoce
Я осознаю настоящее, когда говорю тихо
Resto io, la claustrofobia, solo paura di morire
Остаюсь я, клаустрофобия, только страх смерти
Ho conservato un ricordo
Я сохранила воспоминание
Nella carta stagnola
В фольге
Tra i libri di scuola
Среди школьных учебников
Vorrei scheggiarti il sorriso
Я хочу расколоть твою улыбку
Un ghigno, non rido
Усмешка, я не смеюсь
Ti lego al dito
Я привяжу тебя к пальцу
Sei fragile, ti uccido
Ты хрупкий, я убью тебя
Ho conservato un ricordo
Я сохранила воспоминание
Nella carta stagnola, tra i libri di scuola
В фольге, среди школьных учебников
Sconosciuti in un letto, una prigione
Незнакомцы в одной постели, тюрьма
Bilocali sotto un tetto e religione
Двухкомнатные квартиры под одной крышей и религия
Questo schifo di lenzuola, l'ipocondria
Эта отвратительная простыня, ипохондрия
Di un giorno che poi resto mia, resto mia
Одного дня, который потом остаётся моим, остаётся моим
Senti questi pavimenti distorti e maledette notti
Чувствуешь эти искажённые полы и проклятые ночи?
Non ti scansi tra le mani i panni sporchi, i dischi rotti
Ты не отряхиваешь с рук грязное бельё, разбитые пластинки
Tutti quei cazzo di cerotti
Все эти чёртовы пластыри
C'è differenza tra la sera e la mattina
Есть разница между вечером и утром
Tra l'amaro e l'amarsi di qualche giorno prima
Между горечью и любовью нескольких дней назад
La colazione dell'alba e le dieci di rientro in cucina
Завтрак на рассвете и возвращение на кухню в десять
Fumo stanca una bugia e l'apatia
Курю устало ложь и апатию
L'afonia dei miei giorni muti
Афонию моих немых дней
Oh, mio dio, ho un'amnesia
О, боже, у меня амнезия
Incastrata tra i denti una bugia
Застрявшая между зубами ложь
Commiserare la mia soglia del dolore
Сожалеть о моём болевом пороге
Io non provo più piacere
Я больше не чувствую удовольствия
Non provo più piacere nel vederti
Я больше не чувствую удовольствия, видя тебя
Nel vedermi stare male
Видя, как мне плохо
Ho conservato un ricordo
Я сохранила воспоминание
Nella carta stagnola
В фольге
Tra i libri di scuola
Среди школьных учебников
Vorrei scheggiarti il sorriso
Я хочу расколоть твою улыбку
Un ghigno, non rido
Усмешка, я не смеюсь
Ti lego al dito
Я привяжу тебя к пальцу
Sei fragile, ti uccido
Ты хрупкий, я убью тебя
Ho conservato un ricordo
Я сохранила воспоминание
Nella carta stagnola
В фольге
Tra i libri di scuola
Среди школьных учебников
Vorrei scheggiarti il sorriso
Я хочу расколоть твою улыбку
Un ghigno, non rido
Усмешка, я не смеюсь
Ti lego al dito
Я привяжу тебя к пальцу
Sei fragile, ti uccido
Ты хрупкий, я убью тебя
Sconosciuti per sempre, non so che pensare
Незнакомцы навсегда, я не знаю, что думать
Come su un ring, mi hai lasciata a morire
Как на ринге, ты оставил меня умирать






Attention! Feel free to leave feedback.