Wallz - CalenRapstranslation in German




Wallz
Wände
Damn
Verdammt
Why do I bother
Warum bemühe ich mich
Writing all these songs about my father
All diese Lieder über meinen Vater zu schreiben
Wondering if we got everything
Frage mich, ob wir alles hatten
Our relationship had to offer
Was unsere Beziehung zu bieten hatte
But he ain′t never been much a talker
Aber er war nie viel ein Redner
Following your path like a stalker
Folge deinem Pfad wie ein Stalker
I can hear your voice inside my head
Ich höre deine Stimme in meinem Kopf
Before I falter
Bevor ich strauchle
Like remember what I taught you
Wie "Erinnere dich, was ich dich lehrte"
And I hope it wasn't awkward
Und ich hoffe, es war nicht peinlich
On that day I chose to call you
An dem Tag, als ich dich anrief
Just to say you know I got you
Nur um zu sagen, weißt du, ich bin für dich da
If you ever need a dollar dawg
Wenn du je einen Dollar brauchst, Alter
You′ll forever be a legend in my optics dawg
Du wirst für immer eine Legende in meinen Augen sein, Alter
I know that your effort
Ich weiß, dass dein Einsatz
Is what led me to the waterfall
Mich zum Wasserfall führte
Remember being 7 learning lessons
Erinnere mich mit 7, Lektionen
Through a soccer ball
Durch einen Fußball lernte
Never did appreciate your presence
Hatte deine Anwesenheit nie geschätzt
Til I lost it all
Bis ich alles verlor
And that's the type of shit you can't replace
Und das ist Zeug, das man nicht ersetzen kann
Inside a shopping mall
In einem Einkaufszentrum
Sometimes I think our miscommunication
Manchmal denke ich, unsere Missverständnisse
Was my momma fault
Waren meiner Mutter Schuld
Cuz she presented you in such a way
Weil sie dich so darstellte
It made your armor fall
Dass deine Rüstung fiel
Just waiting on the day
Warte nur auf den Tag
We make it over all the walls
An dem wir über alle Mauern kommen
You know I got you
Weißt du, ich bin für dich da
If you ever need a dollar dawg
Wenn du je einen Dollar brauchst, Alter
Just waiting on the day
Warte nur auf den Tag
We make it over all the walls
An dem wir über alle Mauern kommen
Same friends since the sandbox
Gleiche Freunde seit der Sandkastenzeit
And everybody asking how you been pops
Und alle fragen, wie es dir geht, Pops
And I just gave an answer
Und ich gab nur eine Antwort
I don′t wanna give again pops
Die ich nicht wieder geben möchte, Pops
Everything blows over till the day wind stops
Alles verfliegt, bis der Wind stoppt
Now I′m drinking till I'm blacking out
Jetzt trinke ich, bis ich abschalte
Like a tint shop
Wie bei einer Tönung
And I been at the Benz shop
Und ich war beim Benz-Händler
Looking for a new whip
Auf der Suche nach einem neuen Wagen
And I know that if I told you
Und ich weiß, wenn ich dir das sage
You would prolly say I′m stupid
Würdest du wohl sagen, ich bin dumm
But I feel like I deserve it
Aber ich fühle, ich habe es verdient
Cuz I earned it all from music
Weil ich alles durch Musik verdient habe
And to never treat yourself
Und sich nie zu belohnen
Is just unhealthy and abusive
Ist einfach ungesund und schädlich
In my humble opinion
Meiner bescheidenen Meinung nach
I never wanted the tension
Ich wollte nie die Spannung
I only wanted attention
Ich wollte nur Aufmerksamkeit
And maybe someone to listen
Und vielleicht jemanden, der zuhört
I got my granny and momma
Ich habe meine Oma und Mama
And they both wonderful women
Und beide sind wunderbare Frauen
But when it come from your pops
Aber wenn es von deinem Dad kommt
It just feel like something is different
Fühlt es sich einfach anders an
I'm still your son when you tripping
Ich bin immer noch dein Sohn, wenn du durchdrehst
I feel your company missing
Ich spüre deine Nähe fehlt
You used to comfort a nigga
Du hast mich früher getröstet
Throughout my dumbest decisions
Bei meinen dümmsten Entscheidungen
But now you done with a nigga
Aber jetzt bist du mit mir fertig
I guess I′m comfortable with it
Ich schätze, ich komme damit klar
It's crazy you ain′t see the picture
Es ist verrückt, du sahst das Bild nicht
In not one of my visions
In keiner meiner Visionen
But maybe when I take it global
Aber vielleicht, wenn ich global gehe
I can show you
Kann ich dir zeigen
There ain't nothing wrong with
Dass es nichts falsch ist
Staying hopeful
Hoffnungsvoll zu bleiben
International and postal
International und postalisch
I'm never giving up
Ich gebe nie auf
On the places I′m on the road to
Auf den Wegen, die ich beschreite
And never giving up on the people
Und gebe nie auf die Menschen
I gave a oath to dad
Denen ich geschworen habe, Dad
I know I owe you dad
Ich weiß, ich schulde dir, Dad
I′m still so you dad
Ich bin immer noch dein, Dad
And everything feels so good
Und alles fühlt sich so gut an
Til it goes too fast
Bis es zu schnell vergeht





Writer(s): Calen Raps


Attention! Feel free to leave feedback.