Cam'Ron feat. Kenny Greene - Me, My Moms & Jimmy (featuring Kenny Greene) - translation of the lyrics into German

Me, My Moms & Jimmy (featuring Kenny Greene) - Cam'ron , Kenny Greene translation in German




Me, My Moms & Jimmy (featuring Kenny Greene)
Ich, meine Mütter & Jimmy (mit Kenny Greene)
Take your time young man
Nimm dir Zeit, junger Mann
Mama used to say don't you rush to get old
Mama sagte immer, beeil dich nicht, älter zu werden
Mama used to say take it in your stride
Mama sagte immer, nimm's gelassen
Uh, uh Killa Cam
Uh, uh Killa Cam
Mama used to say live your life
Mama sagte immer, leb dein Leben
Federica
Federica
Live your life
Leb dein Leben
Ey yo Cam, this rap shit
Ey yo Cam, dieser Rap-Scheiß
How you know I love games
Wie du weißt, ich liebe Spiele
It's like I got a habit
Es ist, als hätte ich ein Laster
Gotta keep the drug game
Muss das Drogengeschäft am Laufen halten
Why
Warum
Until we blow up with that ol' platinum thug thing
Bis wir mit diesem alten Platin-Thug-Ding durchstarten
Ey yo what you think lame nigga I feel the same
Ey yo, was hältst du für lahm, Nigga, ich fühl's genauso
Cause I be outside nigga, cocaine and me
Weil ich draußen bin, Nigga, Kokain und ich
But if it ain't about money then it ain't about me
Aber wenn's nicht um Geld geht, dann geht's nicht um mich
Well I ain't in poverty and no one's starving me
Nun, ich bin nicht in Armut, und niemand hungert mich aus
Cause when we first felt heat we sought robbery
Denn als wir erste Hitze spürten, suchten wir Raub
Now, ain't that the pot callin' the kettle black
Jetzt, ist das nicht der Topf, der den Kessel schwarz nennt
I know y'all ain't gonna come out and front like that
Ich weiß, ihr wollt nicht rauskommen und so tun
When yall got knocked, yall was dying in jail
Als ihr geschnappt wurdet, starbt ihr im Knast
The way you keep on calling, crying for bail
Die Art, wie ihr weiter anruft, heulend um Kaution
Acting like criminals, yall some fake generals
Tut wie Kriminelle, ihr seid falsche Generäle
What you know abut bail being more than ten thousand (Cam: nah nah nah)
Was wisst ihr über Kaution über zehntausend (Cam: nein nein nein)
Peep the old way, how I done sold cake
Schau dir die alte Art an, wie ich Kuchen verkaufte
Behind the closed drapes, on one of your old plates
Hinter geschlossenen Vorhängen, auf einem deiner alten Teller
And the tubes of Colgate
Und die Tuben Colgate
Two and four states, yeah I can verify
Zwei und vier Staaten, ja, ich kann's bestätigen
Man a nigga never lie
Mann, ein Nigga lügt nie
Go head wit your killer schemes
Mach weiter mit deinen Killer-Plänen
Nah we gotta iller dreams
Nein, wir haben krassere Träume
Land in the Philippines I got about four mil a piece
Land in den Philippinen, ich hab etwa vier Mill pro Stück
Kiddies on the corner, they got a lil' team
Kids an der Ecke, die haben ein kleines Team
And they keep frontin
Und sie tun weiter so
Are they gonna jump me too
Werden sie mich auch verprügeln
I wish they would
Ich wünschte, sie würden
Jump me please jump me too
Verprügelt mich, ja, verprügelt mich auch
That's what I'm sayin with y'all
Das ist, was ich zu euch sage
Monkey see monkey do
Affe sieht, Affe tut
Now y'all niggas can see why I want to plead insanity
Jetzt seht ihr Niggas, warum ich Unzurechnungsfähigkeit plädieren will
But what the fuck am I gonna do, this just my family
Aber was zum Teufel soll ich tun, das ist halt meine Familie
(CHORUS)
(REFRAIN)
Mama used to say take your time young man
Mama sagte immer, nimm dir Zeit, junger Mann
Mama used to say don't you rush to get old
Mama sagte immer, beeil dich nicht, älter zu werden
Mama used to say take it in your stride
Mama sagte immer, nimm's gelassen
Mama used to say live your life, live your life
Mama sagte immer, leb dein Leben, leb dein Leben
Now when it's time to chill out
Wenn es Zeit ist, runterzukommen
I might pull the silks out
Hole ich vielleicht die Seide raus
But I'll do your body good cause you know I'm illed out
Aber ich tu deinem Körper gut, denn du weißt, ich bin krass drauf
I took an ill route, I might pull some krills out
Ich ging einen krassen Weg, ich hole vielleicht ein paar Kilos raus
Cause that cash and the weed, you know I'm still about
Denn das Geld und das Gras, du weißt, ich bin immer noch dabei
Well what you want baby, a description of me
Nun, was willst du, Baby, eine Beschreibung von mir
I'm frontin with the ladies having you picture me
Ich tu vor den Ladies, damit du dir mich vorstellst
Well I'm tattooed out with a scroll of my fam
Nun, ich bin tätowiert mit einer Schriftrolle meiner Familie
And the long sliky hair with the bow legged stands
Und den langen seidigen Haaren mit den O-Beinen
You in my V in the rear, on the low from your man
Du bist in meinem Benz hinten, heimlich von deinem Mann
Yo I do many things but I ain't holdin your hand
Yo, ich mache viele Dinge, aber ich halte deine Hand nicht
Do you know how to scuba
Weißt du, wie man taucht
I got a house in Aruba
Ich hab ein Haus in Aruba
But you keep it on low cause my spouse got a Ruger
Aber halt’s geheim, denn meine Frau hat eine Ruger
Yo you see I ain't dumber, on me some type of tutor
Yo, du siehst, ich bin nicht dümmer, bei mir ist so ein Lehrer
Cause I been had the info, on the whores wit the hooters
Denn ich hatte schon die Infos über die Nutten mit den Möpsen
Get out my house cause I will shoota
Raus aus meinem Haus, sonst schieße ich
Federica I will step to her
Federica, ich werde sie konfrontieren
Senorita know how I maneuver
Senorita weiß, wie ich mich bewege
Mamasita sip margarita
Mamasita trinkt Margarita
Messin with Cam you get punched in your mouth
Leg dich mit Cam an, kriegst du eine in die Fresse
Only key you ever had was the one to your house
Der einzige Schlüssel, den du je hattest, war der zu deinem Haus
F a spouse me single, I'm one of the ones
Fuck eine Ehefrau, ich bin Single, ich bin einer von den Jungs
You think Cam's nice he's a son of a gun
Du denkst, Cam ist nett, er ist ein Teufelskerl
Cause I have heaters before them sneakers
Denn ich hatte Schusswaffen, bevor es Sneaker gab
When Run had Adidas and reefer was cheeba
Als Run noch Adidas trug und Gras noch Cheeba war
Although I'm an entity
Obwohl ich eine Entität bin
All those crooked crooks down town remember me
Erinnern sich alle krummen Typen Downtown an mich
Second home one hundred tenth street
Zweites Haus in der 110. Straße
Yo Cam you violent
Yo Cam, du bist gewalttätig
You remind me of your daddy
Du erinnerst mich an deinen Vater
Ey yo, don't you really mean my three dads
Ey yo, meinst du nicht eher meine drei Väter
Ooow mom stop
Ooow Mama, hör auf
Why you hittin me, stop
Warum schlägst du mich, hör auf
(CHORUS: 3X to fade)
(REFRAIN: 3X bis Ausblenden)





Writer(s): Cameron Giles, Adrian Belew, Christopher Frantz, Daven Vanderpool, Junior Giscombe, Bob Carter, Tina Weymouth, Syeven Stanley


Attention! Feel free to leave feedback.