Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
turn
me
up
some
b!
Yo,
dreh
mich
lauter,
B!
I'm
about
to
lace
ya'll
Ich
mach
euch
alle
fertig
Check
it
out
Checkt
es
ab
I'm
not
a
muthafuckin'
joke
b!
Ich
bin
kein
verdammter
Witz,
B!
Whoever
think
I'm
not
nice
Wer
denkt,
ich
wär
nicht
krass
This
is
for
ya'll
punk
muthafuckas!
Das
hier
ist
für
euch
lächerliche
Hurensöhne!
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo!
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo!
See
the
drug
game
was
always
the
man's
sport
Das
Drogengeschäft
war
immer
ein
Männerspiel
That's
what
Cam
thought
so
everyday
I
had
a
hundred
grams
bought
So
dachte
Cam,
jeden
Tag
hundert
Gramm
im
Kauf
On
the
transport
kept
it
inside
the
Jansport
Im
Transport,
versteckt
im
Jansport-Rucksack
A
real
hooty
game,
we
ain't
care
who
we
blame
Ein
wildes
Spiel,
egal,
wem
wir
Schuld
gaben
Shit
was
all
the
same
until
Guili'
came
with
a
moody
aim
Alles
war
gleich,
bis
Guili’
kam
mit
böser
Absicht
You
know
the
mayor
nigga,
a
fight
crime
approach
Kenne
den
Bürgermeister-Nigga,
ein
Anti-Verbrechen-Ansatz
Acting
like
a
kind
host
but
gettin
time
for
a
roach
Tut
wie
ein
netter
Gast,
aber
kriegt
Zeit
für
'ne
Tüte
A
little
indo
Ein
bisschen
Gras
That's
when
yo,
I
said
I'm
messin
with
these
bimbos
Da
sagte
ich,
ich
leg
mich
mit
diesen
Tussis
an
It's
easier
to
pimp
hoes,
nowadays
they
simp
hoe
Einfacher,
Nutten
zu
pimpen,
heutzutage
sind
sie
simp
hoes
It
don't
take
much
to
make
her
Braucht
nicht
viel,
um
sie
rumzukriegen
Just
take
her
to
a
place
where
It's
nice
Nimm
sie
mit,
wo’s
krass
ist
Show
her
the
ice
and
might
give
her
a
fake
fur
Zeig
ihr
den
Schmuck
und
geb
ihr
vielleicht
Fake-Pelz
Cause
girls
I
control
them
classy
Denn
Mädchen,
ich
kontrollier
sie,
klassi
Old
and
sassy
Alt
und
frech
Old
and
nasty
Alt
und
geil
I
ain't
gonna
front
that
nigga
Gold
he
gassed
me
Ich
lüg
nicht,
der
Nigga
Gold
hat
mich
aufgeblasen
But
now
I'm
flowin
fastly,
rollin
jazzy
Aber
jetzt
fließ
ich
schnell,
roll’
jazzig
Just
a
while
ago
I
was
rollin
badly
Vor
kurzem
noch
lief
es
mies
We
was
on
the
low
wit
Aggie
Wir
waren
still
mit
Aggie
But
now
what
have
we
Aber
jetzt,
was
haben
wir?
Range
Ro'
and
Navy
life
size
Range
Ro'
und
Navy-Seiten-Größe
My
girl
yo
she
slices
pies
Mein
Mädel,
yo,
sie
schneidet
Kuchen
A
benz
is
what
my
wife
drives
Ein
Benz,
den
meine
Frau
fährt
You
know
Qeet'
nigga
Du
kennst
Qeet',
Nigga
Executive
thug
Executive-Gangster
But
she
respects
me
and
loves
Aber
sie
respektiert
und
liebt
mich
Don't
let
your
head
meet
her
slug
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Kopf
ihre
Kugel
trifft
Until
she
sprayed
out
and
layed
out
Bis
sie
spritzte
und
streckte
Ineffections
of
blood
Infektionen
vom
Blut
A
lil'
thick
chick
that'll
click
quick
Ein
dickes
Mädel,
das
schnell
abdrückt
Do
anything
for
the
dick
dick
Macht
alles
für
den
Schwanz
You
know
what
else
that
puzzles
me?
Weißt
du,
was
mich
noch
verwirrt?
I
find
this
shit
a
riddle
Ich
finde
das
ein
Rätsel
How
come
when
you
got
a
lot?
Warum,
wenn
du
viel
hast,
People
say
you
got
a
little
Sagen
Leute,
du
hast
wenig?
Like
they
say
you
act
a
little
funny
Wie
sie
sagen,
du
benimmst
dich
komisch
Cause
you
got
a
litte
money
Weil
du
ein
bisschen
Geld
hast
And
you
did
a
little
song
and
Und
du
hast
einen
kleinen
Song
gemacht
Made
a
little
money
Und
ein
bisschen
Kohle
kassiert
Oh,
you
know
my
favorite
Oh,
du
kennst
meinen
Favoriten
Oh,
you
think
you
a
little
star
Oh,
du
denkst,
du
bist
ein
kleiner
Star
Cause
you
got
a
little
fans
and
you
drive
a
little
car
Weil
du
ein
paar
Fans
hast
und
ein
kleines
Auto
fährst
I
prove
they
all
are
liars
Ich
beweis,
sie
lügen
alle
Saying
that
they
got
a
fire
Sagen,
sie
hätten
Feuer
Hang
em
up
on
a
barber
wire
Häng
sie
an
Stacheldraht
Yo,
you
think
you
got
attire
Yo,
denkst
du,
du
hast
Style
To
the
point
like
Stoudamire
Direkt
wie
Stoudamire
Yeah
I'm
a
harsh
nigga
Ja,
ich
bin
ein
harter
Nigga
That
drink
hard
liquor
Der
harten
Alkohol
trinkt
A
six
benz
car
getter
Sechs
Benz-Autos
kauft
You
know
Digga
Du
kennst
Digga
He
ain't
rich
Er
ist
nicht
reich
He's
a
star
figure
Er
ist
ein
Star-Profil
Platinum
deep
Platin-Level
Hangs
with
Jews
Hängt
mit
Juden
ab
Chills
up
at
their
barmitzfah's
Chillt
auf
deren
Bar
Mitzvahs
He
loves
the
hooligans
Er
liebt
die
Halunken
Now
we
eat
at
houlihans's
Jetzt
essen
wir
bei
Houlihan’s
Seen
Ed
Lover
and
Doctor
Dre
Sah
Ed
Lover
und
Doctor
Dre
We
told
them
niggas
Who
the
Man
Wir
sagten
ihnen,
wer
der
Mann
ist
Pulled
the
toast
out
on
these
niggas
one
time
Hob
den
Toast
raus
für
die
Niggas
einmal
And
even
Cuda
ran
Und
selbst
Cuda
rannte
You
know
that
I'm
a
skitzo
Du
weißt,
ich
bin
schizophren
Who
listens
to
calypso
Höre
Calypso
But
I'm
quick
though
Aber
ich
bin
schnell
And
old
school
like
Hungry
Hungry
Hippo
Und
Oldschool
wie
Hungry
Hungry
Hippo
Ask
my
Queens
niggaz
how
I
get
dough
kiko
Frag
meine
Queens-Niggas,
wie
ich
Geld
mach,
kiko
Now
I
beat
up
clicks,
eat
up
chicks
Jetzt
schlag
ich
Gruppen,
fress’
die
Mädchen
Ask
my
man
how
I
beat
up
shit
Frag
meinen
Mann,
wie
ich
Leute
fertigmach
And
when
I'm
out
of
work,
I
got
to
re-up
quick
Und
wenn
ich
kein
Werk
hab,
muss
ich
schnell
nachfüllen
Every
six
the
same
pies,
drink
from
Cris'
to
St.
Ides
Alle
sechs
dieselben
Pies,
trink
von
Cris
bis
St.
Ides
Every
hit
my
bank
rise,
and
no
bitch
I
ain't
high!
Jeder
Hit,
meine
Bank
steigt,
und
nein,
Bitch,
ich
bin
nicht
high!
I've
been
hotter
Ich
war
heißer
Since
I
was
in
pampers
hittin
pinatas
Seit
ich
in
Windeln
war
und
Pinatas
schlug
You
win
nada
Du
gewinnst
nichts
Come
on
I
got
put
on
by
Mase
and
Big
Poppa
Komm
schon,
ich
wurde
bekannt
durch
Mase
und
Big
Poppa
So
I'm
glad
you
sat
down
Also
freu
dich,
dass
du
sitzt
I
ain't
want
Uncle
Un
to
bring
the
gats
down
Ich
wollte
nicht,
dass
Uncle
Un
die
Knallen
bringt
He
spat
rounds,
I
heard
that
nigga
clap
towns
Er
schoss
um
sich,
ich
hörte,
wie
er
Städte
traf
But
me
I
never
back
down
Aber
ich
geb
nie
nach
My
mother,
she
can
sign
that
Meine
Mutter
kann
das
unterschreiben
I
know
you're
thinkin'
that
It's
bout
that
time
Ich
weiß,
du
denkst,
es
ist
Zeit
Nigga
I
wanna
rewind
that
Nigga,
ich
will
das
zurückdrehen
So
go
ahead
and
rewind
it
faggot
Also
spul
zurück,
Schwuchtel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Giles, Carl Mitchell Hampton, Darrell Branch, Homer Banks, Raymond Earl Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.