Darlene Gillespie feat. Camarata Chorus and Orchestra - In a World of My Own - translation of the lyrics into Russian

In a World of My Own - Camarata Chorus and Orchestra translation in Russian




In a World of My Own
В моём собственном мире
Cats and rabbits
Коты и кролики
Would reside in fancy little houses
Жили бы в домиках нежных и ярких
And be dressed in shoes, and hats, and trousers
Носили б туфли, шляпы и брюки
In a world of my own
В моём собственном мире
All the flowers
Все цветочки
Would have very extra, special powers
Имели бы силу особой прозорливости
They would sit and talk to me for hours
Говорили со мной часами от чистосердечности
When I'm lonely in a world of my own
Когда мне одиноко в моём собственном мире
There'd be new birds
Появились бы птицы
Lots of nice and friendly "how do you do" birds
Милые, с добрым «как поживаешь» в горловине
Everyone would own a dozen blue birds
У каждого дюжина синих птичек в корзине
Within that world of my own
В этом мире моём
No more trouble, for the greatest as problems
Нет печалей, все беды лишь пылинка
Would be things a child could understand
Станет то, что поймёт даже ребёнок без витки
And if somehow things could be that way
Если б так было на самом деле, без оглядки
My little world would be a wonderland
Мир мой стал бы страной чудес
In a world of my own
В моём собственном мире
In a world of my own
В моём собственном мире
There'd be new birds
Появились бы птицы
Lots of nice and friendly "how do you do" birds
Милые, с добрым «как поживаешь» в горловине
Everyone would own a dozen blue birds
У каждого дюжина синих птичек в корзине
Within that world of my own
В этом мире моём
No more trouble, for the greatest problems
Нет печалей, все беды лишь пылинка
Would be things a child could understand
Станет то, что поймёт даже ребёнок без витки
And if somehow things could be that way
Если б так было на самом деле, без оглядки
My little world would be a wonderland
Мир мой стал бы страной чудес





Writer(s): Bob Hilliard, Sammy Fain


Attention! Feel free to leave feedback.