Camasutra - Grzeszne Myśli (Radio Edit) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Camasutra - Grzeszne Myśli (Radio Edit)




Grzeszne Myśli (Radio Edit)
Sinful Thoughts (Radio Edit)
Stoisz w drzwiach niczym groźny lew
You stand in the doorway like a fierce lion
Swym spojrzeniem rozbierasz mnie
You undress me with your gaze
I nie musisz już mówić nic
And you don't even have to say anything more
Ja to wiem, czego pragniesz dziś
I know what you long for today
Zamknij drzwi, podejdź bliżej, chodź
Close the door, come closer, come on
Moje zmysły już czują to
My senses already feel it
Ja potężna, Ty dziki zwierz
I am potent, you are a wild beast
Dziś zrób ze mną co tylko chcesz
Do whatever you want with me today
Jeszcze raz (jeszcze raz), dotknij mnie (dotknij mnie)
One more time (one more time), touch me (touch me)
Jeszcze raz (jeszcze raz), tego chcę
One more time (one more time), I want this
Do utraty sił, do utraty tchu
Until we lose our strength, until we lose our breath
Głodni swoich ciał, głodni siebie znów
Hungry for our bodies, hungry for each other again
Jeszcze raz (jeszcze raz), dotknij mnie (dotknij mnie)
One more time (one more time), touch me (touch me)
Jeszcze raz (jeszcze raz), tego chcę
One more time (one more time), I want this
Do utraty sił, do utraty tchu
Until we lose our strength, until we lose our breath
Głodni swoich ciał, głodni siebie znów
Hungry for our bodies, hungry for each other again
Jeszcze raz!
One more time!
Szampan nam niepotrzebny jest
We don't need champagne
Namiętnością upijasz mnie
You intoxicate me with passion
Niech porywa nas słodki szał
Let sweet madness carry us away
Niech rozpala nas taniec ciał
Let the dance of our bodies ignite us
Grzeszne myśli to żaden grzech
Sinful thoughts are no sin
Tego chcę i Ty tego chcesz
I want this and you want this
Nie przestawaj, tak dobrze jest
Don't stop, it feels so good
Gdy tak czule dotykasz mnie
When you touch me so tenderly
Jeszcze raz (jeszcze raz), dotknij mnie (dotknij mnie)
One more time (one more time), touch me (touch me)
Jeszcze raz (jeszcze raz), tego chcę
One more time (one more time), I want this
Do utraty sił, do utraty tchu
Until we lose our strength, until we lose our breath
Głodni swoich ciał, głodni siebie znów
Hungry for our bodies, hungry for each other again
Jeszcze raz (jeszcze raz), dotknij mnie (dotknij mnie)
One more time (one more time), touch me (touch me)
Jeszcze raz (jeszcze raz), tego chcę
One more time (one more time), I want this
Do utraty sił, do utraty tchu
Until we lose our strength, until we lose our breath
Głodni swoich ciał, głodni siebie znów
Hungry for our bodies, hungry for each other again
Jeszcze raz!
One more time!
Jeszcze raz (jeszcze raz), dotknij mnie (dotknij mnie)
One more time (one more time), touch me (touch me)
Jeszcze raz (jeszcze raz), tego chcę
One more time (one more time), I want this
Do utraty sił, do utraty tchu
Until we lose our strength, until we lose our breath
Głodni swoich ciał, głodni siebie znów
Hungry for our bodies, hungry for each other again
Jeszcze raz (jeszcze raz), dotknij mnie (dotknij mnie)
One more time (one more time), touch me (touch me)
Jeszcze raz (jeszcze raz), tego chcę
One more time (one more time), I want this
Do utraty sił, do utraty tchu
Until we lose our strength, until we lose our breath
Głodni swoich ciał, głodni siebie znów
Hungry for our bodies, hungry for each other again
Jeszcze raz!
One more time!





Writer(s): Stanisław Kucinski


Attention! Feel free to leave feedback.