Lyrics and translation Caparezza - L'Uomo Che Premette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Uomo Che Premette
Человек, Который Нажимает
Premetto
che
ho
molti
amici
gay
Для
начала,
у
меня
много
друзей-геев,
Non
sono
conservatore
come
un
frigidaire
Я
не
такой
консерватор,
как
холодильник,
Li
rispetto
sì,
direi
"Love
is
in
the
air"
Я
их
уважаю,
да,
я
бы
сказал:
"Любовь
витает
в
воздухе",
Sono
solo
sfumature,
che
ne
dici
Grey?
Это
всего
лишь
оттенки,
что
скажешь,
милая?
Premetto
che
non
lotto
contro
l'Islam
Для
начала,
я
не
борюсь
против
ислама,
Non
gli
butto
uova
addosso,
Otto
Bismarck
Не
бросаюсь
в
них
яйцами,
как
Отто
фон
Бисмарк,
Non
ho
nulla
contro
Alì,
contro
Sinbad
У
меня
нет
ничего
против
Али,
против
Синдбада,
Sono
più
molesto
io
con
otto
Drink
Card
Я
гораздо
более
надоедливый
с
восемью
картами
на
бесплатные
напитки,
Premetto
di
non
odiare
gli
zingari
Для
начала,
я
не
ненавижу
цыган,
È
un
problema
strumentare,
capiscimi
Это
проблема
инструментальная,
пойми
меня,
Se
prendi
il
mio
cellulare
inserisci
il
pin
Если
возьмешь
мой
телефон,
введи
пин-код,
Vedrai
che
c'ho
Volare
dei
Gipsy
Kings
Увидишь,
что
у
меня
есть
"Volare"
Gipsy
Kings,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
il
grilletto
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает
на
курок,
Premette
il
grilletto
Нажимает
на
курок,
Ora
sono
in
manette,
chi
l'avrebbe
mai
detto?
Теперь
я
в
наручниках,
кто
бы
мог
подумать?
Io
non
l'avrei
mai
detto,
l'avrei
solo
premesso
Я
бы
никогда
не
сказал,
я
бы
только
предположил,
Premetto
che
non
sono
geloso
nemmeno
un
po'
Для
начала,
я
совсем
не
ревнивый,
Sono
di
vedute
larghe
come
le
GoPro
У
меня
широкие
взгляды,
как
у
GoPro,
Non
siamo
dei
robot
Мы
не
роботы,
Se
posso
tradire
io
perché
lei
non
può?
Если
могу
изменить
я,
почему
она
не
может?
Premetto
che
il
gusto
non
si
discute,
punto
Для
начала,
о
вкусах
не
спорят,
точка,
A
me
basta
che
magnate
tipo
Rupert
Murdoch
Мне
достаточно,
чтобы
ты
ела,
как
Руперт
Мердок,
Premetto
che
rispetto
i
cani
pure
i
bulldog
Для
начала,
я
уважаю
собак,
даже
бульдогов,
Che
non
urlo
e
non
insulto
Что
я
не
кричу
и
не
оскорбляю,
Premetto
che
ho
le
orecchie
attente
se
mi
parli
Для
начала,
я
внимательно
слушаю,
когда
ты
говоришь,
Premetto
che
sono
paziente
se
ritardi
Для
начала,
я
терпелив,
если
ты
опаздываешь,
Premetto
che
non
guardo
quelle
di
sedici
anni
Для
начала,
я
не
смотрю
на
шестнадцатилетних,
Premetto
che
amo
le
vignette,
se
di
Charlie
Для
начала,
я
люблю
карикатуры,
если
это
Charlie,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает,
Premetto
che
sono
l'uomo
che
premette
il
grilletto
Для
начала,
я
— человек,
который
нажимает
на
курок,
Premette
il
grilletto
Нажимает
на
курок,
Ora
sono
in
manette,
chi
l'avrebbe
mai
detto?
Теперь
я
в
наручниках,
кто
бы
мог
подумать?
Io
non
l'avrei
mai
detto,
l'avrei
solo
premesso
Я
бы
никогда
не
сказал,
я
бы
только
предположил,
Bang
bang
bang
bang
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Bang
bang
bang
bang
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
L'uomo
che
premette
sono
io
che
non
lo
ammetto
mai
Человек,
который
нажимает,
это
я,
который
никогда
в
этом
не
признается,
Al
mio
terzo
like
è
"Terzo
Reich"
Мой
третий
лайк
— это
"Третий
Рейх",
Ira
sanguigna,
sentenzio
guai
Кровавый
гнев,
я
предрекаю
беды,
Bevo
Caipirinha
con
mezzo
lime
Пью
кайпиринью
с
половиной
лайма,
Vado
incontro
agli
anni,
non
incontro
agli
altri
Иду
навстречу
годам,
а
не
навстречу
другим,
Non
so
controllarmi
Не
могу
себя
контролировать,
Da
porto
pazienza
arrivo
a
porto
d'armi
От
порта
терпения
прихожу
к
порту
оружия,
"Pronto
darling,
mi
sono
involuto,
adesso
fotto
Darwin"
"Привет,
дорогая,
я
деградировал,
теперь
я
трахаю
Дарвина",
Fuori
dalla
rotta
ognuno
è
criminale
alla
deriva
Вне
курса
каждый
— преступник,
дрейфующий
по
течению,
Di
sensibile
stavolta
mi
rimane
la
gengiva
От
чувствительности
на
этот
раз
у
меня
осталась
только
десна,
Non
posso
cambiare
me,
posso
cambiare
mira
Я
не
могу
изменить
себя,
я
могу
изменить
прицел,
L'inventiva
è
la
mia
malattia,
la
malattia
invettiva
Изобретательность
— моя
болезнь,
болезнь
— инвектива,
Potessi
mutare
cute
Если
бы
я
мог
изменить
кожу,
E
tenere
compresse,
sedate,
mute
И
принимать
таблетки,
успокоительные,
немые,
Come
leonesse
tra
gabbie
chiuse
Как
львицы
в
закрытых
клетках,
Le
mie
promesse
non
mantenute
Мои
невыполненные
обещания,
Sono
l'uomo
che
premette
il
grilletto
Я
— человек,
который
нажимает
на
курок,
Premette
il
grilletto
Нажимает
на
курок,
Cerchi
l'uomo
che
premette?
Ищешь
человека,
который
нажимает?
Che
premette
il
grilletto
Который
нажимает
на
курок,
Lascia
stare
le
celle
Оставь
камеры,
Dà
un'occhiata
allo
specchio
Взгляни
в
зеркало,
Bang
bang
bang
bang
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Bang
bang
bang
bang
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! Feel free to leave feedback.