Capitão Fausto - Outro Lado - translation of the lyrics into Russian

Outro Lado - Capitão Faustotranslation in Russian




Outro Lado
Другая сторона
Eu conheço esta mania
Я уже знаком с этой манией,
devia saber com o que posso contar
Уже должен знать, на что могу рассчитывать.
As voltas à procura da desculpa não resultam
Поиски оправданий не работают,
Mesmo assim nunca deixamos de as dar
Но мы все равно продолжаем их искать.
E aquilo que nos resta a nós os dois dessa conversa
И все, что нам остается от этого разговора,
São lamentos não te posso encontrar
Это сожаления, что я не могу тебя найти.
Talvez estejas à procura nesta nossa noite escura
Возможно, ты просто ищешь в этой нашей темной ночи
O dia em que é preciso arranjar
Тот день, когда нужно будет найти
Outro lado até passar
Другую сторону, пока не пройдет.
Tar aqui na frente nos vai afastar
Быть здесь, на виду, только отдали́т нас.
Qualquer lado onde eu não
Любое место, где меня нет,
Deve haver imensos sítios bons para ficar
Должно быть полно хороших мест, чтобы остаться.
Tens pouca falta de alegria
Тебе не хватает радости,
Não devias ter medo, nem sequer hesitar
Ты не должна бояться, даже сомневаться.
Para quem faz da vida festa
Для той, кто делает из жизни праздник
E à tristeza nada empresta
И печали ничего не дает,
Choramos e depois vai passar
Мы плачем, а потом все пройдет.
Pra lembrar que esta ternura perdura
Чтобы помнить, что эта нежность вечна,
Fazemo-nos sofrer sem nunca querer maltratar
Мы заставляем себя страдать, не желая причинять боль.
Escrevi-te um disco em que eu canto
Я написал тебе альбом, в котором пою только
O nosso amor, o teu encanto
О нашей любви, о твоем очаровании.
No dia em que é preciso arranjar
В тот день, когда нужно будет найти
Outro lado até passar
Другую сторону, пока не пройдет.
Tar aqui na frente nos vai afastar
Быть здесь, на виду, только отдали́т нас.
Qualquer lado onde eu não
Любое место, где меня нет,
Deve haver imensos sítios bons pra ficar
Должно быть полно хороших мест, чтобы остаться.
Outro lado até passar
Другую сторону, пока не пройдет.
Tar aqui na frente nos vai afastar
Быть здесь, на виду, только отдали́т нас.
Qualquer lado onde eu não
Любое место, где меня нет,
Deve haver imensos sítios bons pra ficar
Должно быть полно хороших мест, чтобы остаться.





Writer(s): Domingos Coimbra, Francisco Ferreira, Manuel Palha, Salvador Seabra, Tomás Wallenstein


Attention! Feel free to leave feedback.